Alemão » Francês

tot|machen VERBO trans coloq

fort|müssen

fortmüssen → wegmüssen

Veja também: wegmüssen

fort|ziehen

fortziehen → wegziehen

Veja também: wegziehen

I . weg|ziehen irreg VERBO intr +sein

1. wegziehen (fortziehen):

2. wegziehen (den Standort wechseln) Vögel:

I . mit|machen VERBO intr

2. mitmachen coloq (keine Probleme bereiten):

tenir le coup coloq
être de la partie coloq

II . mit|machen VERBO trans

1. mitmachen (sich beteiligen):

2. mitmachen coloq (erleiden):

je ne marche plus ! coloq

3. mitmachen coloq (ebenfalls erledigen):

se taper coloq

gut|machen VERBO trans

3. gutmachen (gewinnen):

halt|machenOA

haltmachen → Halt

Veja também: Halt

Halt <-[e]s, -e [o. -s]> SUBST m

1. Halt (Stütze):

appui m

2. Halt (Greif-, Trittstelle beim Bergsteigen):

prise f

5. Halt (inneres Gleichgewicht):

kalt|machen VERBO trans calão (töten)

sattmachen

sattmachen → satt 1.

Veja também: satt

I . satt [zat] ADJ

2. satt (kräftig):

soutenu(e)

3. satt elev (übersättigt, wohlhabend):

blasé(e)

4. satt coloq (groß):

bon(ne) gros(se) coloq
un bon paquet coloq

5. satt coloq (voll, intensiv):

super preced coloq

II . satt [zat] ADV coloq

festmachen VERBO

Entrada criada por um utilizador

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Von da kann man fortmachen, dass auch der geschickteste Rechner nicht folgen kann, wieviel weniger die Masse der Menschen!
de.wikipedia.org

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Consultar "fortmachen" em mais línguas

"fortmachen" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina