Alemão » Francês

I . auf|schlagen irreg VERBO intr

2. aufschlagen +sein (auflodern):

3. aufschlagen +haben (teurer werden, die Preise anheben):

4. aufschlagen +haben DESP:

II . auf|schlagen irreg VERBO trans +haben

1. aufschlagen:

2. aufschlagen (aufbrechen):

3. aufschlagen (öffnen):

5. aufschlagen (einrichten):

6. aufschlagen (zusätzlich berechnen):

7. aufschlagen (verteuern):

8. aufschlagen (umlegen):

Strahlungsenergie SUBST f sem pl FÍS

Aufschlagmittellinie <-, -n> SUBST f TÉNIS

Aufschläger(in) SUBST m(f) DESP

serveur(-euse) m (f)

Bewegungsenergie SUBST f

I . auf|schließen irreg VERBO trans

II . auf|schließen irreg VERBO intr

1. aufschließen:

ouvrirqn]

auf|schlitzen [ˈaʊfʃlɪtsən] VERBO trans

aufschlecken VERBO trans sul Alem, A

aufschlecken Katze:

auf|schlüsseln [ˈaʊfʃlʏsəln] VERBO trans

1. aufschlüsseln (zuordnen):

2. aufschlüsseln (analysieren):

Aufschlüsselung <-, -en> SUBST f

aufschlussreichOR ADJ

auf|schauen

aufschauen → aufblicken

Veja também: aufblicken

auf|blicken VERBO intr

2. aufblicken fig (als Vorbild verehren):

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina