Alemão » Francês

heim|gehen VERBO intr irreg +sein

anheimelnd [ˈanhaɪməlnt] ADJ elev

an|heizen VERBO trans

1. anheizen:

2. anheizen coloq (verschlimmern):

heim|begeben* VERBO reflex irreg elev

I . an|heben irreg VERBO trans

II . an|heben irreg VERBO intr elev

bei|geben VERBO trans irreg

1. beigeben (mitsenden, dazutun):

2. beigeben (hinzufügen):

3. beigeben elev (mitgeben):

ein|geben VERBO trans irreg

3. eingeben elev (inspirieren):

I . her|geben irreg VERBO trans

1. hergeben (weggeben):

2. hergeben (zur Verfügung stellen):

II . her|geben irreg VERBO reflex

I . hin|geben irreg VERBO reflex

2. hingeben eufem elev (sich nicht verweigern):

se donner à qn

II . hin|geben irreg VERBO trans elev

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Bis Ende 2011 stand das Gebäude leer und war dem Verfall anheimgegeben.
de.wikipedia.org
Die Reste wurden dem Verfall anheimgegeben.
de.wikipedia.org
Der Staat sei für ihn nur aus der Not und dem abstrakten Verstand geboren, damit aber der Beliebigkeit und tendenziell der Zerstörung anheimgegeben.
de.wikipedia.org
Die alten Häuser aus Stampflehm sind selten geworden und nahezu ausnahmslos dem Verfall anheimgegeben.
de.wikipedia.org
1778 wurde die neue Kirche erbaut und die alte Kirche dem Verfall anheimgegeben.
de.wikipedia.org
Welche dieser Schulformen eingeführt wird, ist nach dem Bundesverfassungsgericht der „demokratischen Mehrheitsentscheidung des Landesgesetzgebers anheimgegeben“ (BVerfGE 41, 88 (107)).
de.wikipedia.org
Entscheidend war, dass sie ʿAlī nicht länger als Kalifen anerkannten, sondern die Entscheidung einer šūrā anheimgeben wollten.
de.wikipedia.org
Der Hungerengel bewegt sich als häufigst genannte Person unter den anderen Personen, ihm kann man gegenübertreten, sich mit ihm auseinandersetzen oder sich ihm anheimgeben.
de.wikipedia.org
Dadurch konnte die Familie die Anordnungen, welche der Stifter des Familienfideikommisses nachfolgenden Generationen anheimgegeben hatte, aufheben und ihre volle Verfügungs- und Testierfreiheit über das Vermögen wiederherstellen.
de.wikipedia.org
Die steinerne Außenhaut des Baukörpers wurde restauriert; seitdem ist er jedoch dem allmählichen Verfall anheimgegeben.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Consultar "anheimgeben" em mais línguas

"anheimgeben" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina