Alemão » Francês
Resultados com grafia semelhante: springenlassen , Springseil , springen e Springerstiefel

springenlassen

springenlassen → springen II.

Veja também: springen

I . springen <sprang, gesprungen> [ˈʃprɪŋən] VERBO intr +sein

1. springen (hüpfen, einen Satz machen):

2. springen coloq (Anordnungen schnell ausführen):

filer doux coloq

3. springen DIAL (eilen):

6. springen (vorrücken):

II . springen <sprang, gesprungen> [ˈʃprɪŋən] VERBO trans

I . springen <sprang, gesprungen> [ˈʃprɪŋən] VERBO intr +sein

1. springen (hüpfen, einen Satz machen):

2. springen coloq (Anordnungen schnell ausführen):

filer doux coloq

3. springen DIAL (eilen):

6. springen (vorrücken):

II . springen <sprang, gesprungen> [ˈʃprɪŋən] VERBO trans

Springseil SUBST nt

Springerstiefel SUBST Pl

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Die Erzählung verwendet zur treffenden Charakterisierung der Personen viele Redensarten, von denen einige auch heute in Gebrauch sind: Springinsfeld; Lass dir darüber keine grauen Haare wachsen.
de.wikipedia.org
Als Springinsfeld (von ich springe ins Feld) bezeichnet man einen unbekümmerten, meist auch leichtsinnigen und übermütigen jungen Menschen oder aber auch ein lebhaftes, fröhliches Kind.
de.wikipedia.org
Das passt nicht zu dem Springinsfeld von Mädchen.
de.wikipedia.org

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Consultar "Springinsfeld" em mais línguas


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina