Alemão » Espanhol

Pass <-es, Pässe> [pas, pl: ˈpɛsə] SUBST m, PaßOA SUBST m

1. Pass (Ausweis):

pase m lat-amer

2. Pass (Gebirgspass):

3. Pass DESP:

pase m

Junior-Pass <-es, -Pässe> SUBST m FERROVIA

Passstelle, Pass-Stelle SUBST f <-, -n>

Passstift, Pass-Stift SUBST m <-(e)s, -e> TÉC

Passstraße, Pass-Straße SUBST f <-, -n>

Passstück, Pass-Stück SUBST nt <-(e)s, -e> TÉC

Passscheibe, Pass-Scheibe SUBST f <-, -n> TÉC

Passschraube, Pass-Schraube SUBST f <-, -n>

Passsitz, Pass-Sitz SUBST m <-es, -e> TÉC

First-Pass-Effect <-, -s> [ˈfœ:st-ˈpa:s-ɪˈfekt] SUBST m MED

Mutter-Kind-Pass <-es, -Pässe> [ˈ--ˈ--] SUBST m

II . küssen [ˈkʏsən] VERBO reflex

küssen sich küssen:

II . passen [ˈpasən] VERBO trans TÉC

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Als er einen öffentlichen Skandal verursacht, macht er sich selbst unmöglich, und seine noch vor kurzem so erfolgreich scheinende Karriere ist passé.
de.wikipedia.org
Die Flexion des participe passé in diesen Beispielen wird in den folgenden Abschnitten erklärt.
de.wikipedia.org
Es trage allenfalls dazu bei, den Eindruck zu erzeugen, die Umstände, die die Wobblies hervorgebracht haben, seien mit ihrer Niederlage ebenfalls passé.
de.wikipedia.org
Dieses „Wunder“ gilt in der Literaturkritik und im Feuilleton mittlerweile als passé.
de.wikipedia.org
Der traditionelle Streckenverlauf mit den Waldgeraden war damit passé.
de.wikipedia.org
Das goldene Bett als Fixpunkt, als sicherer Ruhepol – all dies ist passé.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Consultar "passe" em mais línguas

"passe" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina