Alemão » Espanhol

ratschen [ˈra:tʃən] VERBO intr coloq

I . klatschen [ˈklatʃən] VERBO intr

3. klatschen coloq pej (tratschen):

II . klatschen [ˈklatʃən] VERBO trans

ab|watschen VERBO trans calão

kardanisch [karˈda:nɪʃ] ADJ TÉC

Watsche <-, -n> [ˈvatʃə] SUBST f sul Alem, A coloq

hatschen [ˈha:ʧən] VERBO intr +sein sul Alem, A coloq

patschen [ˈpatʃən] VERBO intr +sein coloq

1. patschen (im Wasser):

2. patschen (schlagen):

latschen [ˈla:tʃən] VERBO intr +sein coloq

2. latschen (schlurfen):

3. latschen (rücksichtslos trampeln):

Patschen <-s, -> SUBST m A (Hausschuh)

I . quatschen VERBO intr coloq

2. quatschen pej (tratschen):

3. quatschen (sich unterhalten):

platschen [ˈplatʃən] VERBO intr coloq

Kardangelenk <-(e)s, -e> SUBST nt TÉC

Kardantunnel <-s, -(s)> SUBST m AUTOMOB

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Ähnlich im Aufbau und bis etwa 1,50 Meter lang sind Reibebretter oder Kardätschen, meist aus Holz.
de.wikipedia.org

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Consultar "kardätschen" em mais línguas


Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina