Espanhol » Alemão

parlotear [parloteˈar] VERBO intr

parlotear → parlar

Veja também: parlar

I . parlar [parˈlar] VERBO intr

1. parlar (hablar):

2. parlar coloq (cotorrear):

II . parlar [parˈlar] VERBO trans (revelar)

parlotear VERBO

Entrada criada por um utilizador
parlotear intr coloq
plaudern intr coloq
parlotear intr coloq
schwatzen intr norte Alem coloq

I . parlar [parˈlar] VERBO intr

1. parlar (hablar):

2. parlar coloq (cotorrear):

II . parlar [parˈlar] VERBO trans (revelar)

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Espanhol
Una implica parlotear y la otra crear cambio.
mapmakers.es
Los constitucionalistas que parlotean en radio sobre la regla no han hecho ningún aporte para comprender la mejor desde la doctrina.
www.saberderecho.com
Mientras las mujeres parlotean y ríen a carcajadas.
www.revistasomos.cl
Es muy fácil creer que parloteamos en una reunión de amigos y que podemos decir lo que queramos, pero no es así.
santiagonzalez.wordpress.com
Al final, quieren que todos seamos victorianos, y andemos dando vueltas y parloteando en torno a la nada..
www.eldiario.es
Por lo tanto, la mente que parlotea, que verbaliza, no puede comprender la verdad, la verdad en la relación, no una verdad abstracta.
www.jiddu-krishnamurti.net
Hay un holograma de la cabeza de una mujer en una bola de cristal, que parlotea sin parar.
www.bibliotecapleyades.net
Roberto sada deberia dejar de parlotear a lo guey y sacar mejor su listita de ratings.
www.lacolumnariablog.com
Le dijo que se cuidara, y todas se fueron parloteando en lengua antes que pudiéramos darles unas monedas.
ntc-narrativa.blogspot.com
No parloteen repitiendo lo mismo que dicen los demás, sean valientes y láncen se a comunicar su propio mensaje.
www.redesymarketing.com

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Consultar "parlotear" em mais línguas


Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina