Alemão » Espanhol

durch|brennen irreg VERBO intr +sein

3. durchbrennen +sein coloq (ausreißen):

durchtrennen* VERBO trans, durch|trennen VERBO trans (durchschneiden)

I . durch|brechen2 irreg VERBO intr +sein

1. durchbrechen (entzweigehen):

2. durchbrechen (Zähne, Sonne):

3. durchbrechen (Hass, Wut):

II . durch|brechen2 irreg VERBO trans (zerbrechen)

I . durchbrochen VERBO

durchbrochen Part perf von durchbrechen¹

II . durchbrochen ADJ (Spitze)

Veja também: durchbrechen , durchbrechen

I . durch|brechen2 irreg VERBO intr +sein

1. durchbrechen (entzweigehen):

2. durchbrechen (Zähne, Sonne):

3. durchbrechen (Hass, Wut):

II . durch|brechen2 irreg VERBO trans (zerbrechen)

durchbrechen*1 irreg VERBO trans

2. durchbrechen (Prinzip):

durch|biegen

durchbiegen irreg VERBO reflex sich durchbiegen (Brett):

durch|bohren2 VERBO trans (Loch bohren)

Ölbrenner <-s, -> SUBST m TÉC

Gasbrenner <-s, -> SUBST m

I . durch|boxen VERBO trans coloq (durchsetzen)

II . durch|boxen VERBO reflex sich durchboxen coloq

1. durchboxen (sich durchsetzen):

2. durchboxen (einen Weg bahnen):

Innenbrenner <-s, -> SUBST m AERONÁUT

Verbrenner SUBST

Entrada criada por um utilizador

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Diese „Durchbrenner“ genannten Maschinen hatten einen besonders langen Radstand von 5690 mm und einen durchhängenden Stehkessel.
de.wikipedia.org

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Consultar "durchbrenner" em mais línguas

"durchbrenner" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina