Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

induz
parler à tout bout de champ
Dicionário de Francês Oxford-Hachette
gabble away VERBO [Brit ˈɡab(ə)l -, americ ˈɡæbəl -], gabble on VERBO
Dicionário de Francês Oxford-Hachette
I. away [Brit əˈweɪ, americ əˈweɪ] ADJ Away often appears in English as the second element of a verb (run away, put away, get away, look away, give away etc.). For translations, look at the appropriate verb entry (run, put, get, look, give etc.).
away often appears after a verb in English to show that an action is continuous or intense. If away does not change the basic meaning of the verb only the verb is translated: he was snoring away = il ronflait. If away does change the basic meaning of the verb (he's grinding away at his maths), consult the appropriate verb entry.
This dictionary contains Usage Notes on topics like distance. For the index to these Notes see .
1. away DESP:
away goal, match, win
2. away Brit (drunk) coloq:
être parti coloq
II. away [Brit əˈweɪ, americ əˈweɪ] ADV
1. away (not present, gone):
to be away (gen) ESCOLAR
être absent (from de)
2. away (distant in space):
3 km/50 m away
à 3 km /50 m
3. away (distant in time):
4. away (in the opposite direction):
5. away (for emphasis):
away back in 1920
en 1920
6. away DESP:
away play, win
I. walk [Brit wɔːk, americ wɔk] SUBST à pied is often omitted with movement verbs if we already know that the person is on foot. If it is surprising or ambiguous, à pied should be included.
1. walk:
a 12 km walk
2. walk (gait):
3. walk (pace):
pas m
4. walk (path):
5. walk DESP:
the 10 km walk
6. walk EQUIT:
pas m
II. walk [Brit wɔːk, americ wɔk] VERBO trans
1. walk:
walk (cover on foot) distance, path, road
walk district, countryside
to walk the streets tourist:
to walk the streets homeless person:
to walk the streets prostitute:
to walk it coloq DESP
2. walk (escort on foot, lead):
walk friend
walk tourist
walk horse, mule etc
walk dog
III. walk [Brit wɔːk, americ wɔk] VERBO intr
1. walk:
walk’ americ (at traffic lights)
2. walk (disappear) coloq, humor:
walk possession:
IV. walk [Brit wɔːk, americ wɔk]
take a walk coloq! americ
dégage! coloq
that was a walk coloq! americ
to walk sb off their feet coloq
walk of shame coloq
I. stay [Brit steɪ, americ steɪ] SUBST
1. stay (visit, period):
2. stay NÁUT:
3. stay JUR:
II. stays SUBST
stays subst pl:
III. stay [Brit steɪ, americ steɪ] VERBO trans
1. stay JUR:
stay proceedings
2. stay HIPISMO horse:
stay distance
IV. stay [Brit steɪ, americ steɪ] VERBO intr
1. stay (remain):
2. stay (have accommodation):
3. stay (spend the night):
4. stay (visit for unspecified time):
5. stay esc (live):
I. run [Brit rʌn, americ rən] SUBST
1. run (act or period of running):
to do sth at a run
to take a run at fence, hedge, stream
to give sb a clear run fig
laisser le champ libre à qn (at doing pour faire)
2. run (flight):
on the run prisoner
en fuite, en cavale coloq
to be on the run from sb/sth
fuir qn/qc
to have sb on the run literal
to have sb on the run fig
3. run (series of successes, failures, reds, blacks):
série f (of de)
4. run TEATR:
5. run (trend of events, market):
6. run (series of thing produced):
a paperback run of 10, 000
7. run FINAN (on Stock Exchange):
a run on stock market, bank, item
8. run (trip, route):
9. run (in cricket, baseball):
10. run (for rabbit, chickens):
11. run (in tights, material):
12. run (for skiing etc):
13. run (in cards):
II. runs SUBST
runs subst pl coloq:
la courante coloq
III. run <Pret imperf ran, Part perf run> [Brit rʌn, americ rən] VERBO trans
1. run (cover by running):
run race, heat, stage, distance, marathon
2. run (drive):
to run sb home or back
to run sth over to sb's house
3. run (pass, move):
4. run (manage):
run business, hotel, store, school, country
5. run (operate):
run machine
run motor, engine
run program
run car
to run a check on sb police:
6. run (organize, offer):
run competition, lessons, course
run train, bus, service
7. run (extend, pass) (of cable, wire, pipe):
8. run (cause to flow):
run water, bath
run tap
9. run JORNAL:
run newspaper:
10. run (pass through):
run rapids
run blockade
run red light
11. run (smuggle):
run guns, drugs
12. run (enter in contest):
run horse
run candidate
IV. run <Pret imperf ran, Part perf run> [Brit rʌn, americ rən] VERBO intr
1. run (move quickly):
run person, animal:
to run in the 100 metres/in the 3.30 (race)
2. run (flee):
run for your life! run for it coloq!
run for your life! run for it coloq!
I had to run for it coloq
3. run (rush off):
run coloq
filer coloq
sorrymust run! coloq
4. run (function):
run machine, generator:
run engine, press:
to run off mains, battery
to run on diesel, unleaded
to run fast/slow clock:
5. run (continue, last):
run contract, lease:
to run fromto school year, season:
aller deà
6. run TEATR:
run play, musical:
7. run (pass):
to run past/through sth frontier, path, line:
8. run (move):
run sledge, vehicle:
glisser (on sur, forward vers l'avant, back vers l'arrière)
run curtain:
coulisser (on sur)
to run through sb's hands rope:
9. run (operate regularly):
run buses, trains:
10. run (flow):
run water, liquid, stream, tap, bath, nose:
11. run (flow when wet or melted):
run colour, dye, garment:
run ink, makeup, butter, cheese:
12. run POL (as candidate):
to run for mayor, governor
to run against person
13. run (be worded):
run message, speech:
14. run (snag):
run tights, material:
V. run [Brit rʌn, americ rən]
to give sb the run of sth
I. put [Brit pʊt, americ pʊt] SUBST
put FINAN → put option
II. put <Part pres putting, Pret imperf, Part perf put> [Brit pʊt, americ pʊt] VERBO trans
1. put (place):
put object
2. put (cause to go or undergo):
to put sth through letterbox
to put sth through window
to put sth through mincer
to put sb through university, college
to put sb through suffering, ordeal
to put sb through test
faire passer [qc] à qn
to put sb through course
faire suivre [qc] à qn
3. put (cause to be or do):
put person
4. put (devote, invest):
to put a lot into work, project
to put a lot into marriage
5. put (add):
to put sth towards holiday, gift, fund
6. put (express):
7. put (offer for consideration):
put argument, point of view, proposal
to put sth to meeting, conference, board
I put it to you that JUR
8. put (rate, rank):
9. put (estimate):
to put sth at sum
to put the value of sth at sum
10. put DESP:
put shot
11. put AGRIC, PEC (for mating):
III. to put oneself in VERBO reflex
to put oneself in reflex < Part pres putting; Pret imperf, Part perf put>:
IV. put [Brit pʊt, americ pʊt]
je ne pense pas que ça le gênerait! (to do de faire)
to put it about a bit calão, pej
to put one over or across Brit on sb coloq
faire marcher qn coloq
practice run SUBST
I. look [Brit lʊk, americ lʊk] SUBST
1. look (glance):
to have or take a good look at car, contract, patient
to have or take a good look at suspect, photo
to have a look round house, town
to have a look through (peer) telescope
to have a look through crack, window
to have a look through (scan) archives, files
to have a look through essay, report
to take a long hard look at sth fig
2. look (search):
3. look (expression):
4. look (appearance):
air m
il a l'air sympa coloq
5. look (style):
look m coloq
II. looks SUBST
looks subst pl:
III. look [Brit lʊk, americ lʊk] VERBO trans
1. look (gaze, stare):
to look one's last on house, view
2. look (appear):
IV. look [Brit lʊk, americ lʊk] VERBO intr
1. look:
regarder (into dans, over par-dessus)
to look at sb/sth
regarder qn/qc
to look the other way literal
2. look (search):
to look down list
to look for sth
3. look (appear, seem):
+ Conj it looks certain that
4. look:
5. look:
tu as des ennuis?à ton avis? irón
6. look:
7. look (be oriented):
to look north/south house, room:
V. -looking COMPOS
dubious/sinister-looking place, object
VI. look [Brit lʊk, americ lʊk]
I. keep [Brit kiːp, americ kip] SUBST
1. keep (maintenance):
to earn one's keep person:
to earn one's keep factory, branch: fig
2. keep ARQUIT:
II. keep <Pret imperf, Part perf kept> [Brit kiːp, americ kip] VERBO trans
1. keep (cause to remain):
to keep sb in hospital/indoors illness:
to keep sth/sb clean
2. keep (detain):
3. keep (retain):
keep book, letter, money, receipt
keep job
keep seat, place
garder (for pour)
keep ticket, bread
garder, mettre [qc] de côté (for pour)
4. keep (have and look after):
keep shop, restaurant
keep dog, cat
keep sheep, chickens
5. keep (sustain):
to keep sth going conversation, fire, tradition
6. keep (store):
7. keep (have in stock) shop, shopkeeper:
keep brand, product
8. keep (support financially):
keep husband, wife, family
keep lover
keep servant
9. keep (maintain by writing in):
keep accounts, list, diary, record
10. keep (conceal):
to keep sth from sb
taire or cacher qc à qn
11. keep (prevent):
12. keep (observe):
keep promise
keep secret
keep appointment, date
keep occasion, festival
keep commandments, sabbath, Lent
13. keep MÚS:
14. keep (protect) antiq:
keep God:
garder antiq
keep person
protéger (from de)
keep person: gate, bridge
15. keep (maintain):
keep car, house
III. keep <Pret imperf, Part perf kept> [Brit kiːp, americ kip] VERBO intr
1. keep:
to keep going literal
2. keep (remain):
3. keep (stay in good condition):
keep food:
4. keep (wait):
keep news, business, work:
5. keep (in health):
IV. to keep oneself VERBO reflex
to keep oneself reflex:
V. for keeps ADV
VI. keep [Brit kiːp, americ kip]
I. give [Brit ɡɪv, americ ɡɪv] SUBST
II. give <Pret imperf gave, Part perf given> [Brit ɡɪv, americ ɡɪv] VERBO trans
1. give (hand over) person:
give object, money, medal, prize, punishment, hand, arm
donner (to à)
give present, drink, sandwich
offrir (to à)
to give sb sth (gen)
donner qc à qn
to give sb sth (politely, as gift)
offrir qc à qn
to give sb sth for birthday, Christmas
offrir qc à qn pour
to give sb sth as present, token, symbol
2. give (cause to have):
to give sb [sth], to give [sth] to sb headache, indigestion, vertigo, nightmares, satisfaction
donner [qc] à qn
to give sb [sth], to give [sth] to sb disease, infection, virus
transmettre or passer [qc] à qn
3. give (provide, produce):
give milk, flavour, result, answer, sum
give heat, light, vitamin, nutrient
give total
4. give (allow, accord):
give authority: custody, grant, bursary
give seat
laisser qc à qn
give hotelier: room
to give sb sth time, time period
donner or accorder qc à qn (to do pour faire)
5. give MED:
to give sb sth, to give sth to sb treatment, medicine
donner qc à qn
to give sb sth, to give sth to sb organ
greffer qc à qn
to give sb sth, to give sth to sb artificial limb, pacemaker
poser qc à qn
to give sb sth, to give sth to sb facelift, injection, massage
faire qc à qn
6. give (communicate) (gen) TELECOMUN:
give advice, information, appointment
to give sb sth extension, number, department
passer qc à qn
7. give (give birth to):
III. give <Pret imperf gave, Part perf given> [Brit ɡɪv, americ ɡɪv] VERBO intr
1. give (contribute):
2. give (bend, flex):
give mattress, sofa:
s'affaisser (under sous)
give shelf, bridge, floorboard:
fléchir (under sous)
give branch:
ployer (under sous)
give leather, fabric:
3. give (yield, break) → give way
4. give (concede, yield):
give person, side:
IV. to give oneself to VERBO reflex
to give oneself to < Pret imperf gave; Part perf given>:
to give oneself to (devote oneself) cause, good works
to give oneself to (sexually) eufem person
V. give [Brit ɡɪv, americ ɡɪv]
don't give me that coloq!
to give sb what for coloq
passer un savon à qn coloq
what gives? coloq
I. get <Part pres getting, prét got, Part perf got, gotten americ> [ɡet] VERBO trans This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.
1. get (receive):
get letter, school report, grant
get salary, pension
get TV, RÁDIO channel, programme
2. get (inherit):
to get sth from sb literal article, money
hériter qc de qn
to get sth from sb fig trait, feature
tenir qc de qn
3. get (obtain):
get (by applying) permission, divorce, custody, licence
get job
get (by contacting) plumber, accountant
get taxi
get (by buying) food item, clothing
acheter (from chez)
get theatre seat, ticket
to get sb sth, to get sth for sb (by buying)
acheter qc à qn
4. get (subscribe to):
get newspaper
5. get (acquire):
get reputation
6. get (achieve):
get grade, mark, answer
7. get (fetch):
get object, person, help
to get sb sth, to get sth for sb
8. get (manoeuvre, move):
9. get (help progress):
10. get (contact):
11. get (deal with):
12. get (prepare):
get breakfast, lunch etc
13. get (take hold of):
get person
attraper (by à)
to get sth from or off shelf, table
to get sth from or out of drawer, cupboard
14. get (oblige to give) coloq:
to get sth from or out of sb money
to get sth from or out of sb fig truth
obtenir qc de qn
15. get coloq:
get (catch) (gen) escapee
16. get MED:
get disease
17. get (use as transport):
get bus, train
18. get:
to have got (have) object, money, friend etc
19. get (start to have):
20. get (suffer):
21. get (be given as punishment):
get five years etc
get fine
22. get (hit):
to get sb/sth with stone, arrow, ball
23. get (understand, hear):
24. get (annoy, affect) coloq:
25. get (learn, learn of):
to get to do coloq
26. get (have opportunity):
27. get (start):
to get to doing coloq
28. get (must):
to have got to do homework, chore
29. get (persuade):
to get sb to do
30. get (have somebody do):
to get sth done
31. get (cause):
to get sb pregnant coloq
mettre qn enceinte coloq
II. get <Part pres getting, prét got, Part perf got, gotten americ> [ɡet] VERBO intr
1. get (become):
get suspicious, rich, old
2. get (forming passive):
3. get:
get into (become involved in) coloq (as hobby) astrology etc
get into (as job) teaching, publishing
4. get (arrive):
5. get (progress):
6. get:
to get into (put on) coloq pyjamas, overalls
7. get (as order to leave) coloq:
get!
fiche-moi le camp! coloq
III. get [ɡet]
get along with you coloq!
get away with you coloq!
get her coloq!
get him coloq in that hat!
he got his (was killed) coloq
il a cassé sa pipe coloq
to get it up vulg
bander vulg
to get it up vulg
to get one's in americ coloq
to get with it coloq
I. far [Brit fɑː, americ fɑr] ADV
1. far (to, at, from a long distance):
2. far (expressing specific distance):
3. far (to, at a long time away):
as far back as 1965
déjà en 1965
4. far (to a great degree, very much):
5. far (to what extent, to the extent that):
6. far (to extreme degree):
II. far [Brit fɑː, americ fɑr] ADJ
1. far (remote):
2. far (further away, other):
3. far POL:
III. by far ADV
IV. far and away ADV
V. far from PREP
VI. so far ADV
1. so far (up till now):
we have £3, 000 so far
2. so far (up to a point):
VII. thus far ADV
VIII. far [Brit fɑː, americ fɑr]
fairy [Brit ˈfɛːri, americ ˈfɛri] SUBST
1. fairy (magical being):
2. fairy (homosexual):
fairy antiq, ofens
tapette f ofens
I. drive [Brit drʌɪv, americ draɪv] SUBST
1. drive (car journey):
2. drive:
campagne f (against contre, for, towards pour, to do pour faire)
3. drive (motivation, energy):
4. drive COMPUT:
5. drive MEC (mechanism to transmit power):
drive atrib mechanism, system
6. drive (path):
7. drive DESP:
II. drive <Pret imperf drove, Part perf driven> [Brit drʌɪv, americ draɪv] VERBO trans
1. drive driver:
drive car, bus, van, train, passenger
drive racing car
drive cargo, load
drive distance
to drive sth into garage, carpark, space
2. drive (force, compel) poverty, greed, urge:
drive person
pousser (to do à faire)
to drive sb mad or crazy coloq literal, fig
rendre qn fou/folle or dingue coloq
3. drive (chase or herd):
drive herd, cattle
drive game
drive logs
4. drive (power, propel):
drive engine, pump, fan
5. drive (push) tide, wind:
drive boat, snow, clouds, person
to drive sth into sb's head fig
6. drive (force to work hard):
drive pupil, recruit
7. drive DESP:
drive (in golf) ball
drive (in tennis) ball
III. drive <Pret imperf drove, Part perf driven> [Brit drʌɪv, americ draɪv] VERBO intr
1. drive MOTOR:
drive driver:
to drive into garage, carpark, space
to drive into tree, lamppost
2. drive DESP:
IV. to drive oneself VERBO reflex
1. to drive oneself MOTOR:
2. to drive oneself (push oneself):
I. gabble [Brit ˈɡab(ə)l, americ ˈɡæbəl] SUBST
charabia m coloq
II. gabble [Brit ˈɡab(ə)l, americ ˈɡæbəl] VERBO trans
1. gabble words:
2. gabble → gabble out
III. gabble [Brit ˈɡab(ə)l, americ ˈɡæbəl] VERBO intr
I. gabble out VERBO [Brit ˈɡab(ə)l -, americ ˈɡæbəl -] (gabble out [sth])
gabble out excuse, apology:
no Dicionário PONS
no Dicionário PONS
I. gabble [ˈgæbl] VERBO intr
II. gabble [ˈgæbl] VERBO trans
III. gabble [ˈgæbl] SUBST no pl
away [əˈweɪ] ADV
1. away (elsewhere):
2. away (in distance, opposite direction):
3. away (in future time):
4. away (continuously):
no Dicionário PONS
no Dicionário PONS
I. gabble [ˈgæb·l] VERBO intr
II. gabble [ˈgæb·l] VERBO trans
III. gabble [ˈgæb·l] SUBST
away ·ˈweɪ] ADV
1. away (elsewhere):
2. away (in distance, opposite direction):
3. away (in future time):
4. away (continuously):
Present
Igabble
yougabble
he/she/itgabbles
wegabble
yougabble
theygabble
Past
Igabbled
yougabbled
he/she/itgabbled
wegabbled
yougabbled
theygabbled
Present Perfect
Ihavegabbled
youhavegabbled
he/she/ithasgabbled
wehavegabbled
youhavegabbled
theyhavegabbled
Past Perfect
Ihadgabbled
youhadgabbled
he/she/ithadgabbled
wehadgabbled
youhadgabbled
theyhadgabbled
PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada
Exemplos unilingues (não verificados pela redação)
I gabbled to the proprietor.
www.nzherald.co.nz
Their gabble tires me, their superlatives, their half-baked opinions, and my talk bores them.
www.timescolonist.com
We had a good chat in a one-sided sort of way, me gabbling, her talking wispily of goblins and witches at the bottom of the garden.
www.odt.co.nz
And they responded in kind, gabbling their heads off to him, as if he was just a taller version of themselves and with little or no self-consciousness about them.
www.independent.ie
But all this abstract gabble about kilograms and the like is what's truly confusing.
blogs.telegraph.co.uk

Consultar "gabble away" em mais línguas