Dicionário de Francês Oxford-Hachette
I. get out VERBO (get out)
1. get out (exit):
II. get out VERBO (get [sth] out, get out [sth])
III. get out VERBO (get [sb] out) (release)
I. get out of VERBO (get out of [sth])
5. get out of (withdraw from):
6. get out of (avoid doing):
I. out [aʊt] VERBO trans
Out is used after many verbs in English to alter or reinforce the meaning of the verb (hold out, wipe out, filter out etc.). Very often in French, a verb alone will be used to translate these combinations. For translations you should consult the appropriate verb entry (hold, wipe, filter etc.).
When out is used as an adverb meaning outside, it often adds little to the sense of the phrase: they're out in the garden = they're in the garden. In such cases out will not usually be translated: ils sont dans le jardin.
out is used as an adverb to mean absent or not at home. In this case she's out really means she's gone out and the French translation is elle est sortie.
For the phrase out of see III. in the entry below.
For examples of the above and other uses, see the entry below.
out person:
II. out [aʊt] ADV
1. out (outside):
2. out (from within):
3. out (away from land, base):
4. out (in the world at large):
5. out (absent):
7. out (for social activity):
8. out (published, now public):
11. out (extinguished):
13. out (unconscious):
15. out Brit (incorrect):
17. out (actively in search of) coloq:
III. out of PREP
1. out of (from):
3. out of (part of whole):
4. out of (beyond defined limits):
5. out of (free from confinement):
IV. out [aʊt]
I. wipe [Brit wʌɪp, americ waɪp] SUBST
1. wipe (act of wiping):
2. wipe (disposable cloth):
II. wipe [Brit wʌɪp, americ waɪp] VERBO trans
1. wipe (mop):
I. hold <Pret imperf, Part perf held> [Brit həʊld, americ hoʊld] VERBO trans
1. hold (clasp):
2. hold (maintain):
3. hold (arrange):
4. hold (have capacity for):
6. hold (support) shelf, fridge, branch, roof:
7. hold (restrain):
8. hold (keep against will) police, kidnappers:
9. hold JUR:
10. hold (keep back):
11. hold (believe):
12. hold:
13. hold (captivate):
14. hold TELECOMUN:
II. hold <Pret imperf, Part perf held> [Brit həʊld, americ hoʊld] VERBO intr
5. hold (remain steady):
III. to hold oneself VERBO reflex
IV. hold [Brit həʊld, americ hoʊld] SUBST
1. hold (grasp, grip):
2. hold:
3. hold:
4. hold (control):
I. filter [Brit ˈfɪltə, americ ˈfɪltər] SUBST
4. filter:
5. filter Brit TRANSP (arrow):
II. filter [Brit ˈfɪltə, americ ˈfɪltər] VERBO trans
III. filter [Brit ˈfɪltə, americ ˈfɪltər] VERBO intr
come out VERBO [Brit kʌm -, americ kəm -]
1. come out (emerge):
3. come out homosexual:
4. come out (fall out):
5. come out (be emitted):
6. come out (wash out):
8. come out (be published, issued):
9. come out (become known):
10. come out:
11. come out (end up):
12. come out (say):
I. get <Part pres getting, prét got, Part perf got, gotten americ> [ɡet] VERBO trans This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.
1. get (receive):
2. get (inherit):
3. get (obtain):
5. get (acquire):
6. get (achieve):
7. get (fetch):
8. get (manoeuvre, move):
9. get (help progress):
10. get (contact):
13. get (take hold of):
14. get (oblige to give) coloq:
15. get coloq:
16. get MED:
18. get:
19. get (start to have):
20. get (suffer):
21. get (be given as punishment):
22. get (hit):
23. get (understand, hear):
24. get (annoy, affect) coloq:
25. get (learn, learn of):
26. get (have opportunity):
27. get (start):
28. get (must):
29. get (persuade):
30. get (have somebody do):
31. get (cause):
II. get <Part pres getting, prét got, Part perf got, gotten americ> [ɡet] VERBO intr
1. get (become):
2. get (forming passive):
3. get:
4. get (arrive):
5. get (progress):
III. get [ɡet]
I. stuff [Brit stʌf, americ stəf] SUBST U
II. stuff [Brit stʌf, americ stəf] VERBO trans
1. stuff:
2. stuff (pack in):
III. stuffed ADJ
IV. to stuff oneself VERBO reflex
V. stuff [Brit stʌf, americ stəf]
I. rich [Brit rɪtʃ, americ rɪtʃ] SUBST + verbo pl
III. rich [Brit rɪtʃ, americ rɪtʃ] ADJ
1. rich:
I. drunk [Brit drʌŋk, americ drəŋk] VERBO Part perf
drunk → drink
III. drunk [Brit drʌŋk, americ drəŋk] ADJ
1. drunk literal:
I. drink [Brit drɪŋk, americ drɪŋk] SUBST
1. drink (nonalcoholic):
2. drink (alcoholic):
4. drink U:
II. drink <Pret imperf drank, Part perf drunk> [Brit drɪŋk, americ drɪŋk] VERBO trans
drink liquid, glass:
III. drink <Pret imperf drank, Part perf drunk> [Brit drɪŋk, americ drɪŋk] VERBO intr
1. drink (consume liquid):
2. drink (consume alcohol):
IV. drink <Pret imperf drank, Part perf drunk> [Brit drɪŋk, americ drɪŋk] VERBO reflex
chest [Brit tʃɛst, americ tʃɛst] SUBST
2. chest atrib MED:
I. hand [Brit hand, americ hænd] SUBST
1. hand ANAT:
2. hand (handwriting):
3. hand (influence, involvement):
4. hand (assistance):
5. hand (round of applause):
6. hand (consent to marriage):
7. hand (possession):
8. hand (control):
9. hand JOGOS:
10. hand:
11. hand (responsibility):
12. hand (available):
13. hand (skill):
14. hand (pointer):
18. hand (source):
II. hand [Brit hand, americ hænd] VERBO trans
III. at the hands of PREP
IV. in hand ADJ
1. in hand (current):
2. in hand (underway):
VI. hand [Brit hand, americ hænd]
I. keeping [Brit ˈkiːpɪŋ, americ ˈkipɪŋ] SUBST (custody)
II. in keeping with PREP
no Dicionário PONS
I. out [aʊt] VERBO trans
II. out [aʊt] PREP coloq
out → out of
III. out [aʊt] ADV
1. out (not inside):
2. out (outside):
3. out (distant, away):
4. out (remove):
9. out (come to an end, conclude):
11. out (incorrect):
IV. out [aʊt] ADJ
V. out [aʊt] SUBST
out of PREP
1. out of (towards outside from):
2. out of (outside from):
3. out of (away from):
4. out of (without):
5. out of (from):
I. inside [ɪnˈsaɪd] ADJ inv
1. inside (internal):
3. inside DESP:
II. inside [ɪnˈsaɪd] SUBST
1. inside no pl (internal part or side):
2. inside pl (entrails):
-
- entrailles fpl
III. inside [ɪnˈsaɪd] PREP
I. in [ɪn] PREP
1. in (inside, into):
2. in (within):
4. in (during):
5. in (at later time):
7. in (for):
8. in (in situation, state, manner of):
9. in (concerning):
10. in (by):
11. in (taking the form of):
13. in (sound of):
14. in (aspect of):
15. in (ratio):
II. in [ɪn] ADV
I. get <got, got [or americ, Aus gotten]> [get] VERBO trans coloq
1. get (obtain):
2. get (receive):
4. get (catch):
9. get coloq (confuse):
14. get americ coloq (deal with):
15. get (cause to be):
II. get [get] VERBO intr
1. get (become):
I. out [aʊt] VERBO trans
II. out [aʊt] PREP coloq
out → out of
III. out [aʊt] ADV
1. out (not inside):
2. out (outside):
3. out (distant, away):
4. out (remove):
6. out (unconscious):
9. out (come to an end, conclude):
IV. out [aʊt] ADJ
V. out [aʊt] SUBST
out of PREP
1. out of (towards outside from):
2. out of (outside from):
3. out of (away from):
4. out of (without):
5. out of (from):
I. inside [ɪn·ˈsaɪd] ADJ inv a. fig (internal)
II. inside [ɪn·ˈsaɪd] SUBST
1. inside (internal part or side):
3. inside pl coloq:
- inside of person
- entrailles fpl
III. inside [ɪn·ˈsaɪd] PREP (within)
I. in1 [ɪn] PREP
1. in (inside, into):
2. in (within):
4. in (during):
5. in (at later time):
7. in (for):
8. in (in situation, state, manner of):
9. in (concerning, with respect to):
10. in (by):
11. in (taking the form of):
13. in (sound of):
14. in (aspect of):
15. in (ratio):
II. in1 [ɪn] ADV
I. get <got, got [or gotten]> [get] VERBO trans coloq
1. get (obtain):
2. get (receive):
4. get (catch):
9. get coloq (confuse):
13. get coloq (deal with):
14. get (cause to be):
II. get [get] VERBO intr
1. get (become):
| I | get out |
|---|---|
| you | get out |
| he/she/it | gets out |
| we | get out |
| you | get out |
| they | get out |
| I | got out |
|---|---|
| you | got out |
| he/she/it | got out |
| we | got out |
| you | got out |
| they | got out |
| I | have | got out / americ tb. gotten out |
|---|---|---|
| you | have | got out / americ tb. gotten out |
| he/she/it | has | got out / americ tb. gotten out |
| we | have | got out / americ tb. gotten out |
| you | have | got out / americ tb. gotten out |
| they | have | got out / americ tb. gotten out |
| I | had | got out / americ tb. gotten out |
|---|---|---|
| you | had | got out / americ tb. gotten out |
| he/she/it | had | got out / americ tb. gotten out |
| we | had | got out / americ tb. gotten out |
| you | had | got out / americ tb. gotten out |
| they | had | got out / americ tb. gotten out |
PONS OpenDict
Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?
Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.
Não há frases de exemplo à disposição.
Experimente com outra entrada.