end up no Dicionário de Francês-Inglês da Oxford-Hachette

Traduções para end up no dicionário inglês»francês

1. end (finish, final part):

fin f
à la fin de
à la fin de

2. end (extremity):

Veja também: stick, justify

III.stick <Pret imperf, Part perf stuck> [Brit stɪk, americ stɪk] VERBO trans

IV.stick <Pret imperf, Part perf stuck> [Brit stɪk, americ stɪk] VERBO intr

justify [Brit ˈdʒʌstɪfʌɪ, americ ˈdʒəstəˌfaɪ] VERBO trans

I.up [ʌp] ADJ Up appears frequently in English as the second element of phrasal verbs (get up, pick up etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (get, pick etc.).

1. up (high):

2. up (in direction):

XIV.up <Part pres upping; Pret imperf, Part perf upped> [ʌp] VERBO trans (increase)

XV.up <Part pres upping; Pret imperf, Part perf upped> [ʌp] VERBO intr coloq

Veja também: pick over, pick, get

I.pick over VERBO [Brit pɪk -, americ pɪk -] (pick [sth] over, pick over [sth])

2. pick (poke) → pick at

I.get <Part pres getting, prét got, Part perf got, gotten americ> [ɡet] VERBO trans This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

1. get (receive):

get TV, RÁDIO channel, programme

II.get <Part pres getting, prét got, Part perf got, gotten americ> [ɡet] VERBO intr

get along with you coloq!
get away with you coloq!
get her coloq!
get him coloq in that hat!
he got his (was killed) coloq
il a cassé sa pipe coloq
to get it up vulg
bander vulg
to get it up vulg
to get one's in americ coloq
to get with it coloq

end up no Dicionário PONS

Traduções para end up no dicionário inglês»francês

Expressões:

in the end [or at the end of the day Aus, Brit]

Veja também: down3, down2, down1

inglês americano

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

inglês
So, if the magnetic mirror is moving towards the particle, the particle will end up with increased energy upon reflection.
en.wikipedia.org
His bandmates take him to a hand doctor but end up in a karate class by mistake.
en.wikipedia.org
At the end of the video, the band members end up fighting each other and four warriors.
en.wikipedia.org
However, they end up traveling back and forth through time within the pub.
en.wikipedia.org
The suitcases end up containing the valuables, which include fancy clothes and jewels.
en.wikipedia.org
They end up tillering much more than normal and this results in leaves that are more slender and much weaker.
en.wikipedia.org
There is a soul in the film and you end up having a thin layer of tears in your eyes while leaving the theater.
en.wikipedia.org
Have fun, speak out, but do nt let it cut too much into your studio time; you might end up in a twelve step-program.
en.wikipedia.org
It is possible that one player will end up with all the tokens (monarchy).
en.wikipedia.org
Virtually any type of work could end up published along a novel.
en.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski