Espanhol » Alemão

salgar <g → gu> [salˈɣar] VERBO trans

I . salir [saˈlir] irreg VERBO intr

4. salir (parecerse):

salir a
ähneln +Dat

5. salir COMPUT:

6. salir DESP:

7. salir (costar):

salir a
kosten +Acus

salir VERBO

Entrada criada por um utilizador

salir de algo

Entrada criada por um utilizador

salir al encuentro

Entrada criada por um utilizador

Exemplos de frases com salgan

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Espanhol
Y pidió a todos que salgan a hablar de minería para que los catamarqueños entiendan lo que representa esta actividad.
beleninfo.com.ar
Otra posible variedad es utilizar altos porcentajes de empatía e insuficiencia de asertividad, lo que puede propiciar que los intereses propios salgan malparados.
www.negociaccion.net
Pongámonos a la puerta, 810 pues ya es hora de que salgan, que aquí hay un ojo, y la media frente con guedeja larga, y no poco del bigote.
artelope.uv.es
También sirve para abrir espacio para los dientes nuevos con el fin de que salgan alineados y evitar el apiñamiento.
www.muyfemenino.com
Un mecanismo que nos ayuda a que las imágenes no salgan trepidadas.
www.tecnologiadetuatu.elcorteingles.es
Uno espera que salgan toros con poder y se encuentra con seis inválidos a los que les costaba un mundo mantenerse en pie.
torosgradaseis.blogspot.com
Creo que es un proyecto nacional que todos quieren, ojalá que las cosas nos salgan bien, ha remachado.
www.gentedigital.es
A todos los que salgan a recibir a los exterminadores, su vida se les dejará por ganancia...
ultimaadvertencia.com
Damos a fijar para que todas las tabulaciones nos salgan iguales y después aceptamos.
informaticafacil.eu
Para las torpes como yo, les advierto que hay que inclinar el frasco y rogar que no salgan 3 litros de base.
www.testeadora.com

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina