Alemão » Francês

gestatten* VERBO trans formal

2. gestatten (Höflichkeitsformel in Bitten, Aufforderungen):

erstatten* VERBO trans

2. erstatten formal (mitteilen):

faire un rapportqn] sur qc formal

aus|statten [ˈaʊsʃtatən] VERBO trans

5. ausstatten (gestalten):

vonstatten|gehenOR [fɔnˈʃtatən-] VERBO intr irreg

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Vor der Keimung der Sporen findet keine Meiose statt und die Bildung des Plasmodiums geht ohne Verschmelzung von zwei Zellen vonstatten.
de.wikipedia.org
Nach den Verheerungen einer fast hundertjährigen Kriegsepoche ging der Wiederaufbau der Stadt mit ihrer Kirche nur sehr langsam vonstatten.
de.wikipedia.org
Allerdings fehlt das entsprechende Totholz, und der Ablauf geht in sehr kurzer Zeit vonstatten.
de.wikipedia.org
Bei den meisten anderen patrizischen Familien war die Entwicklung genau in entgegengesetzter Richtung vonstatten gegangen.
de.wikipedia.org
Zunächst ging die Inbetriebnahme der neuen Fahrzeuge ohne größere technische Probleme vonstatten.
de.wikipedia.org
Diese Verlagerung kann auf drei Wegen vonstatten gehen.
de.wikipedia.org
Doch der Übergang in die neue Zeit ging für die Feuerwehren nicht reibungslos vonstatten.
de.wikipedia.org
Als der Patronatsherr im Jahre 1738 starb, ging der Ausbau der neuen Kirche aufgrund des fehlenden Geldflusses aber nur noch langsam vonstatten.
de.wikipedia.org
Da sich ein- und aussteigende Fahrgäste an den Türen nicht mehr gegenseitig behinderten, ging der Fahrgastwechsel insgesamt schneller vonstatten.
de.wikipedia.org
Der Umbau zwischen beiden Motorarten geht durch den Austausch des Polbügels einfach vonstatten.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Consultar "vonstatten" em mais línguas


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina