Alemão » Francês

FritteuseOR <-, -n> [friˈtøːzə] SUBST f

Masseuse <-, -n> [maˈsøːzə] SUBST f

FriteuseOA

Friteuse → Fritteuse

Veja também: Fritteuse

FritteuseOR <-, -n> [friˈtøːzə] SUBST f

Schleuse <-, -n> [ˈʃlɔɪzə] SUBST f

1. Schleuse NÁUT:

2. Schleuse (Durchgangskammer):

sas m

Friseuse <-, -n> [friˈzøːzə] SUBST f

Fischreuse SUBST f

Sinus <-, - [o. -se]> [ˈziːnʊs] SUBST m MAT

I . singen <sang, gesungen> [ˈzɪŋən] VERBO intr

2. singen calão (gestehen):

se mettre à table coloq

II . singen <sang, gesungen> [ˈzɪŋən] VERBO trans

III . singen <sang, gesungen> [ˈzɪŋən] VERBO reflex

sinken <sank, gesunken> [ˈzɪŋkən] VERBO intr +sein

2. sinken (an Höhe verlieren) Flugzeug, Ballon:

3. sinken (niedersinken):

5. sinken (sich schlechter stehen):

sinnen <sann, gesonnen> [ˈzɪnən] VERBO intr elev

2. sinnen (trachten nach):

Veja também: gesonnen

I . gesonnen [gəˈzɔnən] VERBO

gesonnen Part perf von sinnen

II . gesonnen [gəˈzɔnən] ADJ

1. gesonnen → gesinnt

2. gesonnen elev (gewillt):

I . sinnlos ADJ

1. sinnlos (nutzlos):

2. sinnlos (vergeblich):

vain(e)

3. sinnlos (hemmungslos):

II . sinnlos ADV

1. sinnlos (nutzlos):

3. sinnlos (hemmungslos):

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina