Alemão » Francês

I . auf|heitern [ˈaʊfhaɪtɐn] VERBO trans

II . auf|heitern [ˈaʊfhaɪtɐn] VERBO reflex sich aufheitern

1. aufheitern Gesicht:

I . auf|heben irreg VERBO trans

2. aufheben (hochheben, aufrichten):

4. aufheben (abschaffen):

II . auf|heben irreg VERBO reflex

an|heften VERBO trans

2. anheften (anstecken):

auf|heulen VERBO intr

2. aufheulen coloq (zu weinen beginnen):

II . auf|heizen VERBO reflex sich aufheizen

2. aufheizen (sich emotional aufladen) Atmosphäre, Stimmung:

I . auf|hellen VERBO trans

1. aufhellen:

2. aufhellen (erhellen, aufklären):

I . auf|halten irreg VERBO trans

1. aufhalten (am Weitermachen hindern):

3. aufhalten coloq (offen hinhalten):

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Das Aufheften ohne Pfahl kann nur erreicht werden durch vorzeitiges Einkürzen der Sommertriebe und einer dadurch bedingten Schwächung des gesamten Rebstockes.
de.wikipedia.org
Die Sorte hat einen hängenden Wuchs, weshalb sich die Triebe schwer aufheften lassen.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Consultar "aufheften" em mais línguas

"aufheften" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina