Alemão » Francês

I . verbinden* irreg VERBO trans

2. verbinden (zubinden):

7. verbinden (assoziieren):

II . verbinden* irreg VERBO intr

2. verbinden (Zusammengehörigkeit schaffen) Erlebnisse:

III . verbinden* irreg VERBO reflex

1. verbinden QUÍM:

2. verbinden (sich zusammenschließen):

Verband <-[e]s, -bände> SUBST m

1. Verband MED:

2. Verband (Bund):

3. Verband MILITAR:

unité f

Verband m

1. Verband MED:

2. Verband FUTEB:

Tape-Verband [ˈteɪp-] SUBST m MED

Verband SUBST

Entrada criada por um utilizador
Verband m MED

Verband SUBST

Entrada criada por um utilizador
Verband m MAT

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Sie umfasst 3.000 Mann Personal, Wartungs- und Zivilangestellte mit eingeschlossen und ist hauptsächlich zur Unterstützung der am Boden operierenden Verbände zuständig.
de.wikipedia.org
Er regierte mit Hilfe verbliebener römischer Verbände und vielleicht fränkischer foederati ein relativ kleines Einflussgebiet.
de.wikipedia.org
Zudem sammelten sich die antimilitaristischen Verbände im Linkskartell.
de.wikipedia.org
Für bestimmte umweltrechtliche Entscheidungen und Genehmigungen haben die anerkannten Verbände damit ein Klagerecht und können vor den Verwaltungsgerichten die Rechtswidrigkeit des Genehmigungsbescheides rügen.
de.wikipedia.org
Diese vier Verbände erkennen ihre Registrierungen gegenseitig an, soweit die entsprechenden Rassen anerkannt sind, und haben Kooperationsabkommen geschlossen.
de.wikipedia.org
Doch selbst wenn die Verbände wirklich alle Einzelziele der frühen Phase erreicht hätten, gab es keine Möglichkeit, das hoch gesteckte Endziel zu erreichen.
de.wikipedia.org
Ferner ist er Präsident der örtlichen Arbeitsvermittlungsagentur und Vorsitzender der Bürgermeistervereinigung sowie Mitglied oder Schirmherr mehrerer humanitärer Verbände.
de.wikipedia.org
Die Bundeswehr übernahm große Mengen von Ausrüstung, Ersatzteilen, Verbrauchsmaterial der aktiven und nichtaktiven Verbände.
de.wikipedia.org
An den nächsten Tagen folgen Verbände mit Öl oder Fett, Honig und Faserstoffen.
de.wikipedia.org
Heutige Träger von Freizeiten sind auch andere gemeinnützige Verbände und Vereine, Jugendringe, Stellen der kommunalen Jugendpflege wie Kreisjugendämter oder auch kommerzielle Anbieter (insbesondere für "Sprachferien").
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina