Alemão » Francês

schleifen

schleifen → wetzen

schleifenlassen

schleifenlassen → schleifen II.

Veja também: schleifen , schleifen

schleifen2 <schliff, geschliffen> VERBO trans

1. schleifen (schärfen):

I . schleifen1 [ˈʃlaɪfən] VERBO trans +haben

2. schleifen humor coloq (zum Mitkommen überreden):

3. schleifen HIST:

II . schleifen1 [ˈʃlaɪfən] VERBO intr

1. schleifen +haben o sein (reiben):

2. schleifen +haben o sein (gleiten):

Expressões:

laisser courir qc coloq

Schleife <-, -n> [ˈʃlaɪfə] SUBST f

1. Schleife (Knoten):

nœud m

Schleifblatt SUBST nt

Schleiflack SUBST m

Schnittkante SUBST f TIPOGR

schleimen VERBO intr coloq

I . schleichen <schlich, geschlichen> [ˈʃlaɪçən] VERBO intr +sein

2. schleichen coloq (langsam fahren):

se traîner coloq

II . schleichen <schlich, geschlichen> [ˈʃlaɪçən] VERBO reflex

Expressões:

schleich dich! sul Alem, A calão
fous le camp ! coloq

I . schleichend MED ADJ atrib

II . schleichend MED ADV

Schleifmaschine SUBST f

Schleifstein SUBST m

I . schleimig ADJ

1. schleimig MED:

muqueux(-euse)

2. schleimig (glitschig):

visqueux(-euse)
baveux(-euse)

3. schleimig pej (unterwürfig):

mielleux(-euse)

II . schleimig ADV pej

Schleichware SUBST f JUR, ECON

Schleifpunkt SUBST

Entrada criada por um utilizador

Schleifer SUBST

Entrada criada por um utilizador

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina