Espanhol » Alemão

obra [ˈoβra] SUBST f

2. obra (institución):

obra benéfica
obra benéfica
obra pía

obra SUBST

Entrada criada por um utilizador
obra (f) civil bau, JUR admin
fiskalischer Bau m admin

obra SUBST

Entrada criada por um utilizador

obra SUBST

Entrada criada por um utilizador

I . obrar [oˈβrar] VERBO intr

2. obrar coloq (defecar):

II . obrar [oˈβrar] VERBO intr, trans

2. obrar (construir):

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Espanhol
Todo ello con el objetivo de presentar la obra a un público masivo.
discapacidadrosario.blogspot.com
Pero igual la obra fue considerada senderista, incluso por algunos dueños, que la desaparecieron.
www.poder360.com
No tendrá el carisma de otros coliseos pero despide un aroma dieciochesco perfecto para esta obra, con sus tabiques de madera envejecida color pastel.
www.operasiempre.es
Por eso considero a cada obra como una mejoría de la anterior.
www.revistadinamo.com
Resultaba un conjunto de planos indescifrable, lo que es en definitiva es la obra cubista.
historiadelarteusma.blogspot.com
Pues bien, ningún filósofo, lingüista o psicoanalista contemporáneo ha sido capaz de hacer una obra así de modo satisfactorio.
www.slideshare.net
Y que se quedaron con la fastuosidad recaudatoria de la obra pública.
misionesparatodos.com
También recorrimos esa imponente obra del natatorio que es digna de ser visitada.
www.ushuaianoticias.com
En esta obra logra cautivarnos con una historia cuya intriga detectivesca crece a medida que avanzamos en la lectura.
www.ciudadseva.com
Obra-nombre-título es una éntasis que no sólo corrige la ilusión óptica sino también agrega un mordaz sentido de humor.
www.portaldearte.cl

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina