Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

illuminationem
empêcher quelqu'un de faire quelque chose

Dicionário de Francês Oxford-Hachette

inglês
inglês
francês
francês
to keep sth from sb
taire or cacher qc à qn
cacher qc à qn
francês
francês
inglês
inglês
Dicionário de Francês Oxford-Hachette

I. keep [Brit kiːp, americ kip] SUBST

1. keep (maintenance):

to earn one's keep person:
to earn one's keep factory, branch: fig

2. keep ARQUIT:

II. keep <Pret imperf, Part perf kept> [Brit kiːp, americ kip] VERBO trans

1. keep (cause to remain):

to keep sb in hospital/indoors illness:
to keep sth/sb clean

2. keep (detain):

3. keep (retain):

keep book, letter, money, receipt
keep job
keep seat, place
garder (for pour)
keep ticket, bread
garder, mettre [qc] de côté (for pour)

4. keep (have and look after):

keep shop, restaurant
keep dog, cat
keep sheep, chickens

5. keep (sustain):

to keep sth going conversation, fire, tradition

6. keep (store):

7. keep (have in stock) shop, shopkeeper:

keep brand, product

8. keep (support financially):

keep husband, wife, family
keep lover
keep servant

9. keep (maintain by writing in):

keep accounts, list, diary, record

10. keep (conceal):

to keep sth from sb
taire or cacher qc à qn

11. keep (prevent):

12. keep (observe):

keep promise
keep secret
keep appointment, date
keep occasion, festival
keep commandments, sabbath, Lent

13. keep MÚS:

14. keep (protect) antiq:

keep God:
garder antiq
keep person
protéger (from de)
keep person: gate, bridge

15. keep (maintain):

keep car, house

III. keep <Pret imperf, Part perf kept> [Brit kiːp, americ kip] VERBO intr

1. keep:

to keep going literal

2. keep (remain):

3. keep (stay in good condition):

keep food:

4. keep (wait):

keep news, business, work:

5. keep (in health):

IV. to keep oneself VERBO reflex

to keep oneself reflex:

V. for keeps ADV

VI. keep [Brit kiːp, americ kip]

I. clear [Brit klɪə, americ ˈklɪr] SUBST

1. clear:

clear, a. clear text COMPUT, MILITAR in clear

2. clear DESP (in football):

II. clear [Brit klɪə, americ ˈklɪr] ADJ

1. clear (transparent):

clear glass, liquid
clear blue
clear lens, varnish

2. clear (distinct):

clear image, outline, impression
clear writing
clear sound, voice

3. clear (comprehensibly plain):

clear description, instruction, text
to make sth clear to sb

4. clear (obvious):

clear lack, need, sign
clear advantage, lead
clear example
clear atrib majority

5. clear (not confused):

clear idea, memory
clear plan

6. clear (empty):

clear road, view, area
clear table
clear space

7. clear (not guilty):

clear conscience

8. clear (unblemished):

clear skin, complexion

9. clear MED:

clear X-ray, scan

10. clear (cloudless):

clear sky
clear after subst day, night

11. clear (frank):

clear gaze, look

12. clear (pure):

clear sound, tone, voice

13. clear CULIN:

clear honey

14. clear:

to be clear of blame
to be clear of suspicion

15. clear (free):

clear day, diary

16. clear (whole):

clear week, day

17. clear (net):

clear gain, profit

18. clear LINGUÍS:

III. clear [Brit klɪə, americ ˈklɪr] ADV (away from)

to jump clear of (jump out of) vehicle
to pull sb clear of wreckage
to stay or steer clear of town centre, rocks
to stay or steer clear of alcohol, trouble, troublemakers
to get clear of traffic, town

IV. clear [Brit klɪə, americ ˈklɪr] VERBO trans

1. clear (remove):

clear trees
clear weeds
clear debris, papers, mines
clear snow
dégager (from, off de)

2. clear (free from obstruction):

clear drains
clear road
clear table, surface
clear site
clear land
to clear the way for sth/sb literal
to clear the way for sth/sb fig developments
to clear the way for sth/sb fig person

3. clear (freshen):

to clear the air literal

4. clear (empty):

clear desk, drawer
vider (of de)
clear room, surface
débarrasser (of de)
clear post box
clear area, building

5. clear (create):

clear space

6. clear (disperse):

clear fog, smoke
clear crowd

7. clear (unblock):

clear nose

8. clear (rid skin of):

clear dandruff, spots

9. clear (remove impurities):

clear wine

10. clear (destroy):

clear building

11. clear COMPUT:

clear screen, data

12. clear (dispose of):

clear stock

13. clear (pay off):

clear debt
clear loan
clear mortgage

14. clear FINAN bank:

clear cheque

15. clear (make):

clear profit

16. clear (free from blame) jury:

clear accused
innocenter (of de)

17. clear (vet):

clear ADMIN, MILITAR employee

18. clear (officially approve):

clear proposal, request
clear goods
to clear sth with sb

19. clear (jump over):

clear fence, hurdle, wall

20. clear (pass through):

clear bridge
clear gateposts

21. clear DESP:

clear ball

V. clear [Brit klɪə, americ ˈklɪr] VERBO intr

1. clear (become transparent, unclouded):

clear liquid, sky:

2. clear (disappear):

clear smoke, fog, cloud:

3. clear (become pure):

clear air:

4. clear (go away):

clear rash, pimples:
clear skin:

5. clear FINAN:

clear cheque:

VI. clear [Brit klɪə, americ ˈklɪr]

from [Brit frɒm, frəm, americ frəm] PREP When from is used as a straightforward preposition in English it is translated by de in French: from Rome = de Rome; from the sea = de la mer; from Lisa = de Lisa. Remember that de + le always becomes du: from the office = du bureau, and de + les always becomes des: from the United States = des États-Unis.
from is often used after verbs in English (suffer from, benefit from, protect from etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (suffer, benefit, protect etc.).
from is used after certain nouns and adjectives in English (shelter from, exemption from, free from, safe from etc.). For translations, consult the appropriate noun or adjective entry (shelter, exemption, free, safe etc.).
This dictionary contains Usage Notes on such topics as nationalities, countries and continents, provinces and regions. Many of these use the preposition from. For the index to these notes .
For examples of the above and particular usages of from, see the entry below.

1. from (indicating place of origin):

2. from (expressing distance):

3. from (expressing time span):

4. from (using as a basis):

5. from (representing, working for):

6. from (among):

7. from (indicating a source):

8. from (expressing extent, range):

to rise from 10 to 17%
passer de 10 à 17%

9. from (in subtraction):

10 from 27 leaves 17
27 moins 10 égale 17

10. from (because of, due to):

11. from (judging by):

I. suffer [Brit ˈsʌfə, americ ˈsəfər] VERBO trans

1. suffer (undergo):

suffer punishment, defeat, loss, delay, consequences
suffer hunger

2. suffer (tolerate):

suffer formal

II. suffer [Brit ˈsʌfə, americ ˈsəfər] VERBO intr

1. suffer (with illness):

to suffer from malnutrition, rheumatism, heat, cold
to suffer from headache, blood pressure

2. suffer (experience pain):

3. suffer (do badly):

suffer company, profits, popularity:
suffer health, quality, work:

I. shelter [Brit ˈʃɛltə, americ ˈʃɛltər] SUBST

1. shelter U (protection, refuge):

to take shelter from people, danger
to give sb shelter person:
to give sb shelter hut, tree:
to give sb shelter country:

2. shelter U (covered place against bomb, rain etc):

abri m (from contre)

3. shelter:

refuge m (for pour)

II. Shelter

Shelter Brit:

III. shelter [Brit ˈʃɛltə, americ ˈʃɛltər] VERBO trans

1. shelter (protect against weather):

abriter (from, against de)

2. shelter (protect from competition, reality, truth):

protéger (from de)

3. shelter (give refuge, succour to):

shelter neighbour, refugee, criminal
to shelter sb from sb/sth

IV. shelter [Brit ˈʃɛltə, americ ˈʃɛltər] VERBO intr

1. shelter (from weather, bomb):

2. shelter refugee, fugitive:

I. safe [Brit seɪf, americ seɪf] SUBST

1. safe (for valuables):

2. safe (for meat):

II. safe [Brit seɪf, americ seɪf] ADJ

1. safe (after ordeal, risk):

safe person
safe object
safe and sound person

2. safe (free from threat, harm):

to be safe person:
to be safe document, valuables:
to be safe company, job, position, reputation:
protéger qn (from contre, de)
mettre qc à l'abri (from de)
to be safe from attack, curiosity
no-one is safe from unemployment, infection
no-one is safe from killer, person

3. safe (risk-free):

safe product, toy, level, method
safe place, environment, vehicle, route
safe structure, building
safe animal
safe speed
in a safe condition machine, building
to make sth safe premises, beach
to make sth safe bomb

4. safe (prudent):

safe investment
safe estimate, choice, tactic
safe topic, question

5. safe (reliable):

safe driver
safe companion, guide, confidant

6. safe Brit (great):

safe coloq
chouette coloq
safe coloq

III. safe [Brit seɪf, americ seɪf]

as safe as houses Brit (secure) person:
as safe as houses place:

I. protect [Brit prəˈtɛkt, americ prəˈtɛkt] VERBO trans

1. protect (keep safe):

protect environment, home, identity, person, data, possessions, skin, surface
protéger (against contre, from de, contre)

2. protect (defend):

protect consumer, interests, privilege
défendre (against contre)
protect privacy
protect investment, standards, economy, industry
protéger (against contre, from de, contre)

II. to protect oneself VERBO reflex

se protéger (against contre, from de, contre)
se défendre (against, from contre)

I. free [Brit friː, americ fri] SUBST a. free period ESCOLAR

heure f de libre

II. free [Brit friː, americ fri] ADJ

1. free (unhindered, unrestricted):

free person, country, election, press, translation
free after subst access, choice
to break free of or from influence, restriction
to set sb free from situation, task

2. free (not captive or tied):

free person, limb
free animal, bird
to set [sb/sth] free prisoner, hostage
to set [sb/sth] free animal, bird
extirper une personne/un animal (from, of de)
to pull sth free object, shoe
to break free person, animal:

3. free (devoid):

to be free from or of sb person:
free of or from tax FINAN
free of or from interest FINAN

4. free (costing nothing):

free ticket, meal, delivery, sample

5. free (not occupied):

free person, time, morning, chair, room

6. free (generous, lavish):

to be free with food, drink
to be free with compliments, advice

7. free (familiar):

8. free QUÍM:

free atom, nitrogen

9. free LINGUÍS:

free form, morpheme
free vowel, stress

III. free [Brit friː, americ fri] ADV

1. free (at liberty):

free run, roam
to go free hostage:
to go free murderer, criminal:

2. free (without payment):

free give, mend, repair, travel

IV. free [Brit friː, americ fri] VERBO trans

1. free (set at liberty):

free (from prison, captivity, slavery, chains, trap) person, animal
to free sth from sth
to free sb from prison
to free sb from burden, prejudice
to free sb from blame, responsibility
to free sb from oppression, anxiety, guilt
to free sb from suffering, disease

2. free (make available):

free money, capital, resources
free person, hands

V. to free oneself VERBO reflex

to free oneself reflex (from chains, wreckage):

to free oneself from chains, wreckage
to free oneself from control, restriction, influence
to free oneself from blame, responsibility
to free oneself from anxiety, guilt

VI. -free COMPOS

VII. for free ADV

for free give, mend, repair, work:

VIII. free [Brit friː, americ fri]

donner carte blanche à qn (in pour)
avoir carte blanche (in pour, in doing pour faire)

exemption [Brit ɪɡˈzɛmpʃn, americ ɪɡˈzɛm(p)ʃ(ə)n] SUBST

exemption f (from de)
dispense f (from de)

I. benefit [Brit ˈbɛnɪfɪt, americ ˈbɛnəfɪt] SUBST

1. benefit U (helpful effect):

avantage m (from de)
to be of benefit to patient, environment, industry
to feel the benefit of change, holiday, treatment
to get some benefit from holiday, treatment
to give sb the benefit of experience, knowledge

2. benefit (allowance):

to be on benefit(s) Brit
to live off benefit(s) atrib claim
to live off benefit(s) office

3. benefit C (advantage):

to have the benefit of education
to be to sb's benefit

4. benefit U (good):

5. benefit (perk):

salary £30, 000 plus benefits’

6. benefit atrib (for charity):

benefit concert, gig, match

II. benefit <Part pres benefiting; Pret imperf, Part perf benefited> [Brit ˈbɛnɪfɪt, americ ˈbɛnəfɪt] VERBO trans

benefit person
benefit group, nation
benefit economy, industry
benefit health
to do sth to benefit sb

III. benefit <Part pres benefiting; Pret imperf, Part perf benefited> [Brit ˈbɛnɪfɪt, americ ˈbɛnəfɪt] VERBO intr

IV. benefit [Brit ˈbɛnɪfɪt, americ ˈbɛnəfɪt]

no Dicionário PONS

I. keep from VERBO trans always separ

1. keep from (prevent):

to keep sb from doing sth

2. keep from (retain information):

to keep sth from sb
cacher qc à qn

II. keep from VERBO intr

no Dicionário PONS
inglês
inglês
francês
francês
to keep sth from sb
cacher qc à qn
to keep sb from doing sth
cacher qc à qn
to keep sb/sth back from sb/sth
to keep back from sb/sth
francês
francês
inglês
inglês
écarter qn de qc fig
to keep sb away from sth
no Dicionário PONS

from [frɒm, americ frɑ:m] PREP

1. from:

2. from (as starting point):

3. from (temporal):

4. from (at distance to):

5. from (source, origin):

6. from (in reference to):

7. from (caused by):

8. from (expressing removal, separation):

to steal/take sth from sb
to keep sth from sb
cacher qc à qn
4 (subtracted) from 7 equals 3 MAT

Expressões:

I. keep [ki:p] SUBST

1. keep no pl (living costs):

2. keep (tower):

Expressões:

II. keep <kept, kept> [ki:p] VERBO trans

1. keep (not let go of):

keep property
keep visitor

2. keep (store):

3. keep (maintain in a given state):

4. keep (look after):

5. keep (respect):

keep rules, conditions
keep promise
keep appointment

6. keep (write regularly):

keep record, accounts

7. keep (for security):

8. keep (prevent):

to keep sb from doing sth

9. keep (help or force to continue):

to keep sb doing sth

Expressões:

III. keep <kept, kept> [ki:p] VERBO intr

1. keep (stay fresh):

2. keep (stay):

3. keep (continue):

Expressões:

no Dicionário PONS

I. keep from VERBO trans always separ

1. keep from (prevent):

to keep sb from doing sth

2. keep from (retain information):

to keep sth from sb
cacher qc à qn

II. keep from VERBO intr

no Dicionário PONS
inglês
inglês
francês
francês
to keep sb from doing sth
to keep sth from sb
cacher qc à qn
to keep sb/sth back from sb/sth
to keep back from sb/sth
francês
francês
inglês
inglês
no Dicionário PONS

I. keep [kip] SUBST

1. keep (living costs):

2. keep (tower):

Expressões:

II. keep <kept, kept> [kip] VERBO trans

1. keep (not let go of):

keep property
keep visitor

2. keep (store):

3. keep (maintain in a given state):

4. keep (look after):

5. keep (respect):

keep promise
keep appointment

6. keep (write regularly):

keep record, diary

7. keep (for security):

8. keep (prevent):

to keep sb from doing sth

9. keep (help or force to continue):

to keep sb doing sth

Expressões:

III. keep <kept, kept> [kip] VERBO intr

1. keep (stay fresh):

2. keep (stay):

3. keep (continue):

from [fram] PREP

1. from:

2. from (as starting point):

3. from (temporal):

4. from (at distance to):

5. from (source, origin):

6. from (in reference to):

7. from (caused by):

8. from (expressing removal, separation):

to steal/take sth from sb
to keep sth from sb
cacher qc à qn

Expressões:

Present
Ikeep
youkeep
he/she/itkeeps
wekeep
youkeep
theykeep
Past
Ikept
youkept
he/she/itkept
wekept
youkept
theykept
Present Perfect
Ihavekept
youhavekept
he/she/ithaskept
wehavekept
youhavekept
theyhavekept
Past Perfect
Ihadkept
youhadkept
he/she/ithadkept
wehadkept
youhadkept
theyhadkept

PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada
Não há frases de exemplo à disposição.

Não há frases de exemplo à disposição.

Experimente com outra entrada.

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

The hole left in the snow where the blocks are cut is usually used as the lower half of the shelter.
en.wikipedia.org
The people who survived all worked hard to provide food and shelter.
en.wikipedia.org
In 2004 the typhoon shelter was in size.
en.wikipedia.org
Although around the pitch there is one small stand and a small covered shelter behind one goal.
en.wikipedia.org
Today that shelter is used as an information center.
en.wikipedia.org