Francês » Alemão

vagissement [vaʒismɑ͂] SUBST m

mugissement [myʒismɑ͂] SUBST m

1. mugissement (cri de bovin):

Muhen nt

2. mugissement (bruit du vent, d'une sirène):

Heulen nt

3. mugissement (bruit de la mer):

Tosen nt

rugissement [ʀyʒismɑ͂] SUBST m

1. rugissement:

Brüllen nt sem pl

3. rugissement (grondement):

Heulen nt
Tosen nt

agilement [aʒilmɑ͂] ADV

ossements [ɔsmɑ͂] SUBST mpl

glissement [glismɑ͂] SUBST m

1. glissement (action de glisser):

Gleiten nt

2. glissement (bruit):

3. glissement (évolution):

Ruck m
Links-/Rechtsruck

plissement [plismɑ͂] SUBST m

2. plissement GEOL:

agissant(e) [aʒisɑ͂, ɑ͂t] ADJ

rougissement [ʀuʒismɑ͂] SUBST m

abêtissement [abetismɑ͂] SUBST m

ahurissement [ayʀismɑ͂] SUBST m

bannissement [banismɑ͂] SUBST m

froissement [fʀwasmɑ͂] SUBST m

1. froissement (bruit):

2. froissement (claquage):

3. froissement (blessure):

surgissement SUBST

Entrada criada por um utilizador

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina