Espanhol » Alemão

abrasador(a) [aβrasaˈðor(a)] ADJ, abrasante [aβraˈsan̩te] ADJ

abrupto (-a) [aˈβrupto, -a] ADJ

1. abrupto:

abrupto (-a) (abismo)

2. abrupto (carácter):

abrupto (-a)

abrumar [aβruˈmar] VERBO trans

1. abrumar (agobiar):

2. abrumar (de trabajo, elogios):

abrasión [aβraˈsjon] SUBST f

1. abrasión GEO:

2. abrasión MED:

3. abrasión TÉC:

abracijo [aβraˈθixo] SUBST m coloq

abrasivo2 (-a) [aβraˈsiβo, -a] ADJ

abrazadera [aβraθaˈðera] SUBST f

1. abrazadera TIPOGR:

abrazo [aˈβraθo] SUBST m

I . abrasar [aβraˈsar] VERBO intr

1. abrasar (calentar: sol, fuego):

2. abrasar (quemar: comida, café):

III . abrasar [aβraˈsar] VERBO reflex abrasarse

2. abrasar t. fig (morirse):

vergehen vor +Dat

II . abrazar <z → c> [aβraˈθar] VERBO reflex

abrazar abrazarse:

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina