Alemão » Português

Klinge <-n> [ˈklɪŋə] SUBST f

Klingel <-n> [ˈklɪŋəl] SUBST f

Linde <-n> [ˈlɪndə] SUBST f

Linke SUBST f kein pl

1. Linke (Hand):

links [lɪŋks] ADV

Linse <-n> [ˈlɪnzə] SUBST f

1. Linse BOT:

2. Linse (Optik):

lente f

Junge <-n, -n> [ˈjʊŋə] SUBST m

Lunge <-n> [ˈlʊŋə] SUBST f

Zunge <-n> [ˈtsʊŋə] SUBST f

2. Zunge (Lasche):

Länge <-n> SUBST f

2. Länge (zeitlich):

prolongar a. c.

3. Länge GEOGR:

Menge <-n> [ˈmɛŋə] SUBST f

Wange <-n> [ˈvaŋə] SUBST f elev

Zange <-n> [ˈtsaŋə] SUBST f

2. Zange (des Krebses):

tenaz f

Liege <-n> [ˈli:gə] SUBST f

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Das Städtchen Buren entstand im späten 14. Jahrhundert als eine kleine Festung an der Korne, einem kleinen Nebenfluss der Linge.
de.wikipedia.org
Diese Waal-Linge-Position sollte mit Bunkern verstärkt werden.
de.wikipedia.org
Oberhalb Tiels verblieb die Linge trotz Abdämmung bis heute ein relativ naturnahes Gewässer mit Mäandern und Überschwemmungsflächen.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português