Alemão » Italiano

I . ausborgen VERBO trans reg (leihen)

II . ausborgen VERBO rfl reg

I . aussagen VERBO trans

1. aussagen:

2. aussagen (aussagekräftig sein):

I . aussingen <sang, gesungen> VERBO trans

II . aussingen <sang, gesungen> VERBO intr +haben

aussprengen VERBO trans

1. aussprengen (versprühen):

aussteigen <irr> VERBO intr +sein

1. aussteigen (aus Fahrzeugen):

aussortieren VERBO trans

2. aussortieren (auswählen):

I . besorgen VERBO trans

3. besorgen (erledigen):

versorgen VERBO trans

1. versorgen:

2. versorgen (ernähren):

3. versorgen (Kranke):

Expressões:

vorsorgen VERBO intr +haben

I . ausschlagen <irr> VERBO trans

1. ausschlagen:

2. ausschlagen (auskleiden):

3. ausschlagen (ablehnen):

II . ausschlagen <irr> VERBO intr

1. ausschlagen +haben:

3. ausschlagen BOT :

Alltagssorgen SUBST pl

I . ausschwingen <schwang, geschwungen> VERBO trans

II . ausschwingen <schwang, geschwungen> VERBO intr

2. ausschwingen +haben:

4. ausschwingen (Ski):

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Als zur Ruhe gesetzter, reicher Aktienhändler hat er ausgesorgt.
de.wikipedia.org
Wer alle 14 Spiele richtig tippt, gewinnt in der Regel mehrere Millionen Peseten und hat ausgesorgt.
de.wikipedia.org
Da hätte ich mit einer Unterschrift ausgesorgt.
de.wikipedia.org
Wer ausgesorgt habe, nehme meist wieder eine Tätigkeit in zeitlich begrenztem Umfang auf oder beginne ein Projekt.
de.wikipedia.org
Ziel dieser Farce ist es, der reichen Tante soviel Geld wie möglich abzuluchsen, auf das man in der nächsten Zeit erst einmal ausgesorgt haben möge.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Consultar "aussorgen" em mais línguas

"aussorgen" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski