Alemão » Francês

I . verlieren <verlor, verloren> [fɛɐˈliːrən] VERBO trans

2. verlieren (entweichen lassen):

II . verlieren <verlor, verloren> [fɛɐˈliːrən] VERBO reflex

III . verlieren <verlor, verloren> [fɛɐˈliːrən] VERBO intr

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Er verlor schon mit eineinhalb Jahren seinen Vater.
de.wikipedia.org
Bei den 142 Einsätzen gingen 35 U-Boote verloren.
de.wikipedia.org
Dabei verliert sich die Spur dieser zwei Blätter.
de.wikipedia.org
Der Großteil seiner zahlreichen geistlichen Kompositionen ist jedoch verloren.
de.wikipedia.org
Den größten Erfolg im Herrenbereich erzielte der Verein 1989, als er bis in das Finale um die deutsche Meisterschaft vordringen konnte, dieses jedoch verlor.
de.wikipedia.org
Nach dem Wiederaufbau der Stadt (mit staatlicher Hilfe) war die historische Struktur für immer verloren.
de.wikipedia.org
Von der Ausstattung ging vieles in Kriegen und durch Vandalismus verloren.
de.wikipedia.org
Das Kind verlor alle Anwartschaftsrechte auf Erbschaft gegenüber seinem ehemaligen Gewaltgeber (Vater).
de.wikipedia.org
Möglicherweise bezieht sich der Vorwurf der Habgier auf ein Bestreben des Philosophielehrers, seine öffentliche Besoldung nicht zu verlieren.
de.wikipedia.org
Sie würden damit an Anschaulichkeit verlieren und nicht inspirieren.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina