Alemão » Francês

ab|wandern VERBO intr +sein

3. abwandern fig coloq Kapital:

I . ab|waschen irreg VERBO trans

3. abwaschen elev (beseitigen):

II . ab|waschen irreg VERBO reflex

III . ab|waschen irreg VERBO intr

Abwasserkanal SUBST m, Abwasserleitung SUBST f

verwässern* VERBO trans

1. verwässern:

2. verwässern (abschwächen):

Abwassergebühr SUBST f

abwaschbar ADJ

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Zu diesen gehören vor allem der Bodensatz kleiner Tümpel, der Faulschlamm von Stauseen, Tümpeln, Teichen oder von Flüssen, oder Abwässern.
de.wikipedia.org
Sickergruben dienen der Versickerung von Abwässern in Gebieten, in denen kein natürlicher oder künstlicher Abfluss zur Verfügung steht oder genutzt werden kann.
de.wikipedia.org
Die Bucht ist insbesondere an den Sommerwochenenden zum Ankern sehr beliebt, was aufgrund der Lärmbelästigung und Verklappung von Abwässern für Kritik von den Anrainern sorgt.
de.wikipedia.org
Ein Rieselfeld ist eine Anlage zur Reinigung von Abwässern.
de.wikipedia.org
Hier war der Energiemix 51 % Erdgas, 42 % Steinkohle, 4 % Öl, 3 % aus Abwässern zurückgewonnene Wärme (s. u.).
de.wikipedia.org
Der See wird zum großen Teil von Abwässern der Landwirtschaft, welche insbesondere Pestizide und Herbizide enthalten, gespeist.
de.wikipedia.org
Ein weiteres exotisches Forschungsthema war die Wasseraufbereitung von Abwässern aus Atommeilern.
de.wikipedia.org
Diese Kombinationen sind besonders bei bio-toxischen oder sehr refraktären Abwässern wirtschaftlich.
de.wikipedia.org
Schätzungsweise wurden rund 40 % der marinen Organismen durch den Eintrag von Silt und phosphathaltigen Abwässern zerstört.
de.wikipedia.org
Viele Böden sind bis heute mit ungeklärten Abwässern sowie chlor- und stickstoffhaltigen Salzen verunreinigt.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina