Alemão » Espanhol

Sinn SUBST

Entrada criada por um utilizador

Sinn SUBST

Entrada criada por um utilizador

sinnen <sinnt, sann, gesonnen> [ˈzɪnən] VERBO intr elev

1. sinnen (nachdenken):

2. sinnen (trachten):

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Weiterhin postulierte er, dass der einzige Sinn des Glaubens darin bestünde, die überwiegend mittelfreien Massen unterdrücken zu können.
de.wikipedia.org
Eine Neutralisationsanlage dient im weitesten Sinne dazu, schädliche Zwischenprodukte durch Bearbeiten oder Umwandeln in unschädliche Endprodukte, die ggf.
de.wikipedia.org
Auch von Personenstandsurkunden können notariell beglaubigte Abschriften erstellt werden; diese sind selbst jedoch keine Personenstandsurkunde im Sinne des § 55 PStG und genießen nicht deren Beweiskraft.
de.wikipedia.org
1936/37 war die organisatorische Gleichschaltung der Kunst im Nationalsozialismus im Sinne einer „nationalsozialistisch geprägten Volkskultur“ weitgehend abgeschlossen.
de.wikipedia.org
Als diese eintraf, begab er sich unter den Schutz des Bischofs und agitierte nächtens im Sinne der Bürgerschaft.
de.wikipedia.org
In diesem Artikel wird der Heimatstil im Sinne des Späthistorismus behandelt.
de.wikipedia.org
Es wurde bis 1400 verwendet und dann im pfälzischen Sinn verändert.
de.wikipedia.org
Es gibt keine Mantelmauern oder sonstige Wehranlagen; insofern handelt es sich eher um einen Wohnturm als um eine Burg im klassischen Sinne.
de.wikipedia.org
Die neuen Besitzer führten, auch im Sinne der Erbengemeinschaft, das Haus durch umfangreiche Instandsetzungs- und Renovierungsarbeiten in seinen ursprünglichen Zustand zurück.
de.wikipedia.org
In dem gebräuchlichsten Sinne bezeichnet Fachgericht jedes Gericht, das nicht Verfassungsgericht ist.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"Sinn" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina