Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

他们有保留地支持这项计划
llamada a cobro revertido
reverse-charge call [rɪvəːsˈtʃɑːdʒ ˌkɔːl] SUBST Brit
llamada f por cobrar Chile Méx
inglês
inglês
espanhol
espanhol
espanhol
espanhol
inglês
inglês
I. reverse [americ rəˈvərs, Brit rɪˈvəːs] SUBST
1. reverse C:
2.1. reverse (opposite):
2.2. reverse (reverse order):
3.1. reverse sem art:
reversa f Col Méx
meter reversa Col Méx
3.2. reverse C (movement) esp Brit coloq:
dar (una) reversa Col Méx
4. reverse C or U (setback):
reverse formal
5. reverse C DESP (in US football):
II. reverse [americ rəˈvərs, Brit rɪˈvəːs] VERBO trans
1.1. reverse (transpose):
reverse roles/functions/positions
to reverse the charges Brit TELECOMUN
to reverse the charges Brit TELECOMUN
llamar por cobrar Chile Méx
1.2. reverse (invert):
reverse order/process
2. reverse (undo, negate):
reverse policy
reverse trend
reverse verdict/decision/ruling
3. reverse (move backward) vehicle:
III. reverse [americ rəˈvərs, Brit rɪˈvəːs] VERBO intr
1. reverse vehicle/driver:
meter reversa Col Méx
2.1. reverse roles/positions/functions:
2.2. reverse order/process:
IV. reverse [americ rəˈvərs, Brit rɪˈvəːs] ADJ atrib
1. reverse (back):
2. reverse (backward, opposite):
reverse movement/direction/trend
reverse movement/direction/trend
I. charge [americ tʃɑrdʒ, Brit tʃɑːdʒ] SUBST
1.1. charge C JUR (by prosecutor):
¿cuál es el cargo or la acusación que se me (or le etc.) hace?
¿de qué se me (or le etc.) acusa?
1.2. charge C (accusation):
2.1. charge C:
2.2. charge C (financial liability):
3.1. charge C (command, commission):
3.2. charge U (responsibility):
to be in charge of sth/sb
tener algo/a alguien a su (or mi etc.) cargo
in the charge of sb, in sb's charge
a cargo de alguien
3.3. charge C (sb entrusted):
4. charge C or U:
charge ELETRÓN, FÍS
5. charge C (of explosive):
6.1. charge C (attack):
6.2. charge C (in US football):
II. charge [americ tʃɑrdʒ, Brit tʃɑːdʒ] VERBO trans
1. charge (accuse):
to charge sb with sth/-ing
acusar a alguien de algo/ +infin
2. charge (ask payment):
3. charge (obtain on credit):
to charge sth to sb
4.1. charge (entrust) formal:
to charge sb with sth/-ing
encomendarle a alguien algo/ que  +  subj
4.2. charge (command) lit:
to charge sb to + infin
ordenarle a algn +  infin or que  +  subj
4.3. charge (allege):
charge americ
5. charge (attack):
6. charge ELETRÓN:
charge battery
III. charge [americ tʃɑrdʒ, Brit tʃɑːdʒ] VERBO intr
1.1. charge MILITAR:
charge bull/elephant:
charge bull/elephant:
to charge at sth/sb
cargar contra algo/alguien
to charge at sth/sb
arremeter or embestir contra algo/alguien
1.2. charge (rush) coloq + adv compar:
2. charge ELETRÓN:
I. call [americ kɔl, Brit kɔːl] SUBST
1. call (by telephone):
llamado m lat-amer
llamar a alguien (por teléfono)
an 800 call (in US)
2.1. call (of person):
llamado m lat-amer
2.2. call:
2.3. call (of bugle, trumpet, horn):
3.1. call (summons):
hacer sus (or mis etc.) necesidades eufem
3.2. call REL:
3.3. call TEATR:
3.4. call (lure):
4. call (request):
llamado m lat-amer
hizo un llamado a la paz lat-amer
el llamado a la huelga lat-amer
5. call (claim):
6.1. call usu with neg (reason):
6.2. call usu with neg (demand):
7. call (visit):
ir a ver a alguien
to pay a call Brit eufem
ir al baño eufem
8.1. call (decision) DESP:
cobro m Chile
8.2. call (in bridge):
8.3. call (in horse racing):
call americ
9. call FINAN (on shares):
on or at call
II. call [americ kɔl, Brit kɔːl] VERBO trans
1. call (shout):
to call sb's name
llamar a alguien
to call the roll or register ESCOLAR
to call time Brit
2. call police/taxi/doctor:
3. call (contact):
4. call (name, describe as):
le decimos Betty esp lat-amer
insultar a alguien
5.1. call (in poker):
call bet/player
5.2. call (in bridge):
III. call [americ kɔl, Brit kɔːl] VERBO intr
1. call person:
2. call (by telephone, radio):
3. call (visit):
4.1. call (in poker):
4.2. call (in bridge):
CALL SUBST U
CALL → computer-assisted learning, → computer-aided learning
reverse charge call SUBST TELECOMUN
I. reverse [rɪˈvɜ:s, americ -ˈvɜ:rs] VERBO trans
1. reverse (turn other way):
reverse order
reverse policy, situation
reverse judgement
to reverse the charges Brit, ingl can TELECOMUN
2. reverse Aus, Brit AUTOMOB:
II. reverse [rɪˈvɜ:s, americ -ˈvɜ:rs] VERBO intr
1. reverse Aus, Brit AUTOMOB:
2. reverse order, situation:
III. reverse [rɪˈvɜ:s, americ -ˈvɜ:rs] SUBST
1. reverse sem pl:
2. reverse AUTOMOB (gear):
3. reverse (setback):
4. reverse (the back):
reverse of cloth
reverse of document
IV. reverse [rɪˈvɜ:s, americ -ˈvɜ:rs] ADJ
1. reverse (inverse):
2. reverse (opposite):
reverse direction
I. charge [tʃɑ:dʒ, americ tʃɑ:rdʒ] SUBST
1. charge (load):
2. charge (cost):
3. charge JUR (accusation):
4. charge (attack) of a bull:
charge MILITAR
charge DESP
5. charge sem pl (authority):
to be in charge of sb/sth
6. charge sem pl ELETRÓN:
II. charge [tʃɑ:dʒ, americ tʃɑ:rdʒ] VERBO intr
1. charge FINAN:
2. charge (attack):
to charge at sb/sth
to charge at sb/sth MILITAR
3. charge ELETRÓN:
III. charge [tʃɑ:dʒ, americ tʃɑ:rdʒ] VERBO trans
1. charge FINAN (ask a price):
to charge sth to sb's account
2. charge JUR (accuse):
3. charge MILITAR:
4. charge ELETRÓN:
I. call [kɔ:l] SUBST
1. call (telephone):
2. call (visit):
3. call (shout):
4. call (animal cry):
call bird
5. call a. POL:
6. call sem pl a. ECON:
7. call formal (need):
Expressões:
II. call [kɔ:l] VERBO trans
1. call (name, address as):
2. call (telephone):
telefonear lat-amer
to call sb collect americ
3. call (make noise to attract):
4. call (ask to come):
5. call (ask for quiet):
6. call (reprimand):
7. call (regard as):
8. call (decide to have):
III. call [kɔ:l] VERBO intr
1. call (telephone):
2. call (drop by):
3. call (shout):
Entrada OpenDict
charge SUBST
Entrada OpenDict
call VERBO
I. reverse [rɪ·ˈvɜrs] VERBO trans (turn other way)
reverse order
reverse policy, situation
reverse judgment
to reverse the charges TELECOMUN
II. reverse [rɪ·ˈvɜrs] VERBO intr
reverse order, situation:
III. reverse [rɪ·ˈvɜrs] SUBST
1. reverse:
2. reverse AUTOMOB (gear):
3. reverse (setback):
4. reverse (the back):
reverse of cloth
reverse of document
IV. reverse [rɪ·ˈvɜrs] ADJ
1. reverse (inverse):
2. reverse (opposite):
reverse direction
I. charge [tʃardʒ] SUBST
1. charge (cost):
2. charge JUR (accusation):
3. charge (attack) of a bull:
charge MILITAR
charge DESP
4. charge (authority):
to be in charge of sb/sth
5. charge ELETRÓN:
6. charge (load):
II. charge [tʃardʒ] VERBO intr
1. charge FINAN:
2. charge (attack):
to charge at sb/sth
to charge at sb/sth MILITAR
3. charge ELETRÓN:
III. charge [tʃardʒ] VERBO trans
1. charge FINAN (ask a price):
to charge sth to sb's account
2. charge JUR (accuse):
3. charge MILITAR:
4. charge ELETRÓN:
I. call [kɔl] SUBST
1. call (telephone):
2. call (visit):
3. call (shout):
4. call (animal cry):
call bird
5. call a. POL:
6. call a. ECON:
7. call formal (need):
8. call (decision):
9. call (attraction):
Expressões:
II. call [kɔl] VERBO trans
1. call (name, address as):
2. call (telephone):
telefonear lat-amer
3. call (make noise to attract):
4. call (ask to come):
5. call (ask for quiet):
6. call (reprimand):
7. call (regard as):
8. call (decide to have):
III. call [kɔl] VERBO intr
1. call (telephone):
2. call (drop by):
3. call (shout):
Present
Ireverse
youreverse
he/she/itreverses
wereverse
youreverse
theyreverse
Past
Ireversed
youreversed
he/she/itreversed
wereversed
youreversed
theyreversed
Present Perfect
Ihavereversed
youhavereversed
he/she/ithasreversed
wehavereversed
youhavereversed
theyhavereversed
Past Perfect
Ihadreversed
youhadreversed
he/she/ithadreversed
wehadreversed
youhadreversed
theyhadreversed
PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Consultar "reverse charge call" em mais línguas