Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

-bas
over there
francês
francês
inglês
inglês
là-bas [labɑ] ADV
1. là-bas:
2. là-bas (dans un autre pays):
I. voir [vwaʀ] VERBO trans
1. voir (percevoir par les yeux):
voir personne, objet
que vois-je! lit
faire voir qc à qn
to show sb sth
2. voir (être spectateur, témoin de):
voir personne: film, incident, événement
voir période, lieu, organisation: événement, évolution, changement
to go to see a film Brit
to go to see a movie americ
you ain't seen nothing yet! coloq, humor
3. voir (se figurer):
4. voir (juger):
5. voir (comprendre, déceler):
voir cause, moyen, avantage
to see (dans in)
6. voir (constater, découvrir):
7. voir:
voir problème, dossier
8. voir (recevoir, se rendre chez, fréquenter):
voir client, médecin, ami
to go to see sb
9. voir (visiter):
voir ville, monument
10. voir (avoir un rapport avec):
II. voir à VERBO trans
voir à trans obj indir (veiller à):
voir à formal
to see (à to)
III. voir [vwaʀ] VERBO intr
1. voir (avec les yeux):
voir , y voir
voir loin literal
2. voir (par l'esprit):
3. voir (pour insister):
4. voir (en incise):
5. voir (rappel à l'ordre):
IV. se voir VERBO reflex
1. se voir (dans la glace, en imagination):
2. se voir (être conscient de):
3. se voir (se remarquer):
se voir tache, défaut:
4. se voir (se produire):
5. se voir (se trouver):
6. se voir (se rencontrer, se fréquenter):
7. se voir (sympathiser):
8. se voir (être vu):
9. se voir coloq:
to have a hard time (pour faire doing)
V. voir [vwaʀ]
on t'a vu venir coloq!
je te vois venir coloq
je te vois venir coloq
get lost! coloq
tell him to get lost! coloq
[ˈe] INTERJ
I. tramer [tʀame] VERBO trans
1. tramer (tisser):
tramer tissu
2. tramer (ourdir) fig:
tramer complot
II. se tramer VERBO reflex
se tramer reflex complot:
souhaiter [swete] VERBO trans
1. souhaiter (espérer):
2. souhaiter (exprimer):
souhaiter qc à qn
to wish sb sth
3. souhaiter (désirer):
ici [isi] ADV
1. ici (dans l'espace):
2. ici (dans le temps):
inglês
inglês
francês
francês
I. plump down VERBO [Brit plʌmp -, americ pləmp -] coloq (plump down)
plump down person:
s'asseoir (lourdement) (into dans, onto sur)
II. plump down VERBO [Brit plʌmp -, americ pləmp -] coloq (plump [oneself] down) coloq
III. plump down VERBO [Brit plʌmp -, americ pləmp -] coloq (plump [sth] down, plump down [sth])
I. yonder [Brit ˈjɒndə, americ ˈjɑndər] archaic or lit ADJ (this, that)
II. yonder [Brit ˈjɒndə, americ ˈjɑndər] archaic or lit ADV
III. yonder [Brit ˈjɒndə, americ ˈjɑndər] archaic or lit
I. sting [Brit stɪŋ, americ stɪŋ] SUBST
1. sting ZOOL (organ):
2. sting (wound):
3. sting (pain):
4. sting americ (in law enforcement):
5. sting americ (rip-off):
sting coloq
II. sting <Pret imperf, Part perf stung> [Brit stɪŋ, americ stɪŋ] VERBO trans
1. sting insect, antiseptic, plant:
2. sting wind, hail:
3. sting fig criticism, rebuke:
4. sting (rip off):
sting coloq
arnaquer coloq
5. sting (get money from) coloq:
to sting sb for £10
taper dix livres à qn coloq
III. sting <Pret imperf, Part perf stung> [Brit stɪŋ, americ stɪŋ] VERBO intr
sting eyes:
sting cut:
sting antiseptic:
IV. sting [Brit stɪŋ, americ stɪŋ]
to take the sting out of remark, criticism
to take the sting out of measure, action
I. there [Brit ðɛː, ðə, americ ðɛr] PRON (as impersonal subject) There is generally translated by after prepositions: near there = près de là etc and when emphasizing the location of an object/point etc visible to the speaker: put them there = mettez-les là.
Remember that voilà is used to draw attention to a visible place/object/person: there's my watch = voilà ma montre, whereas il y a is used for generalizations: there's a village nearby = il y a un village tout près.
there when unstressed with verbs such as aller and être is translated by y: we went there last year = nous y sommes allés l'année dernière, but not where emphasis is made: it was there that we went last year = c'est là que nous sommes allés l'année dernière.
For examples of the above and further uses of there see the entry below.
II. there [Brit ðɛː, ðə, americ ðɛr] ADV
1. there (that place or point):
2. there (at or to that place):
3. there (to draw attention):
4. there (indicating arrival):
5. there (indicating juncture):
6. there (emphatic) coloq:
ce truc- coloq
III. there and then ADV
IV. there again ADV (on the other hand)
V. there [Brit ðɛː, ðə, americ ðɛr] INTERJ
I. so [Brit səʊ, americ soʊ] ADV
1. so (so very):
not so coloq thin/tall as person
2. so lit:
so, a. so much
3. so (to limited extent):
4. so (in such a way):
so be it!
5. so (for that reason):
so it was that
6. so (true):
7. so (also):
8. so (thereabouts):
so coloq
20 or so
9. so (as introductory remark):
10. so (avoiding repetition):
11. so (referring forward or back) formal:
12. so (reinforcing a statement):
13. so (refuting a statement) coloq:
14. so (as casual response):
so coloq
II. so (that) CONJ
1. so (that) (in such a way that):
de façon à ce que + Conj
2. so (that) (in order that):
III. so as CONJ
IV. so much ADV
1. so much (to such an extent):
so much so that
2. so much (in contrasts):
V. so much PRON
1. so much:
so much, a. so many (such large quantity) sugar, friends
2. so much:
Expressões:
VI. so much as ADV (even)
VII. so much for PREP
1. so much for (having finished with):
2. so much for (used disparagingly) coloq:
VIII. so long as CONJ
so long as coloq → long
IX. so [Brit səʊ, americ soʊ]
so long coloq! (goodbye)
so so
francês
francês
inglês
inglês
là-bas [labɑ] ADV
1. là-bas (avec déplacement à distance):
2. là-bas (avec l'endroit précisé):
I. la1 <devant voyelle ou h muet l'> [la] ART def
II. la1 <devant voyelle ou h muet l'> [la] PRON pess, f
1. la (personne):
2. la (animal ou objet):
3. la avec un présentatif:
I. le <devant voyelle ou h muet l'> [lə] ART def
II. le <devant voyelle ou h muet l'> [lə] PRON pess, m
1. le (personne):
2. le (animal ou objet):
3. le (valeur neutre):
4. le avec un présentatif:
here/there he [or it] is!
femme [fam] SUBST f
1. femme ( homme):
2. femme (épouse):
ma/ta bonne femme pej coloq
3. femme (adulte):
4. femme (profession):
il [il] PRON pess
1. il (masc, personne):
2. il (masc, objet):
3. il interrog, non traduit:
4. il (répétitif):
5. il impess:
I. avoir [avwaʀ] irreg VERBO trans
1. avoir (devoir, recevoir, assister à) a. MED:
ne pas avoir à +infin
to not have to +infin
2. avoir (obtenir, attraper):
avoir train
avoir examen
avoir logement, aide, renseignement
3. avoir (porter sur ou avec soi):
avoir canne, pipe
avoir chapeau, vêtement
4. avoir (être doté de):
to be 2 meters tall/wide americ
5. avoir (éprouver):
6. avoir coloq (rouler):
Expressões:
en avoir après qn coloq
en avoir jusque- de qc coloq
j'ai! JOGOS, DESP
II. avoir [avwaʀ] irreg VERBO aux
III. avoir [avwaʀ] irreg VERBO trans impess
1. avoir (exister):
qu'y a-t-il? [ou qu'est-ce qu'il y a?] ― il y a que j'ai faim!
2. avoir (temporel):
il y a 3 jours/4 ans
Expressões:
IV. avoir [avwaʀ] irreg SUBST m
1. avoir (crédit):
2. avoir (bon d'achat):
inglês
inglês
francês
francês
I. there [ðeəʳ, americ ðer] ADV
1. there (in, at, to place/position):
there a. fig
to get there a. fig
there you are! giving sth
2. there (indicating existence):
il y a ...
Expressões:
II. there [ðeəʳ, americ ðer] INTERJ
1. there (expressing sympathy):
2. there (expressing satisfaction, annoyance):
I. how [haʊ] ADV
1. how (in what way):
to know how to +infin
savoir +infin
how? coloq
how come [or so]?
2. how (asking about condition):
3. how (exclamation):
4. how (that):
Expressões:
enchanté! form
II. how [haʊ] SUBST
I. old <-er, -est> [əʊld, americ oʊld] ADJ
1. old (not young, new):
2. old (denoting an age):
to be old enough to +infin
3. old (former):
4. old (long known):
old friend
5. old (expression of affection):
Expressões:
II. old [əʊld, americ oʊld] SUBST (elderly people)
the old pl
I. much <more, most> [mʌtʃ] ADJ
II. much <more, most> [mʌtʃ] ADV
III. much <more, most> [mʌtʃ] PRON
to make much of sb/sth
I. many <more, most> [ˈmeni] ADJ
Expressões:
II. many <more, most> [ˈmeni] PRON
III. many <more, most> [ˈmeni] SUBST
long2 [lɒŋ, americ lɑ:ŋ] VERBO intr
to long for sb/sth
désirer qn/qc
to long to +infin
avoir envie de +infin
I. long1 [lɒŋ, americ lɑ:ŋ] ADJ
Expressões:
long time no see coloq
II. long1 [lɒŋ, americ lɑ:ŋ] ADV
1. long (a long time):
to take long to +infin
2. long (for the whole duration):
3. long ((but) only if):
as long as ...
4. long (no more):
to no longer +infin
ne plus +infin
5. long (goodbye):
I. far <farther, farthest [or further, furthest]> [fɑ:ʳ, americ fɑ:r] ADV
1. far (a long distance):
far a. fig
far from sth
loin de qc
£800 would not be far off [or out]
800£ n'est pas loin
far be it from me to +infin
2. far (distant in time):
3. far (in progress, degree):
4. far (much):
to be far too sth
to far prefer sth Brit
5. far (connecting adverbial phrase):
Expressões:
II. far <farther, farthest [or further, furthest]> [fɑ:ʳ, americ fɑ:r] ADJ
1. far (at great distance):
2. far (more distant):
3. far (extreme):
Expressões:
to be a far cry from sb/sth
I. end [end] SUBST
1. end (finish):
fin f
to put an end to sth
2. end (last point physically):
end DESP
3. end (last point of a range):
4. end (involving communication, exchange):
5. end (purpose):
6. end (death):
7. end (small left over piece):
end of cigarette
Expressões:
in the end [or at the end of the day Aus, Brit]
to be at the end of one's tether [or rope americ]
II. end [end] VERBO trans
1. end (finish):
2. end (bring to a stop):
III. end [end] VERBO intr
1. end (result in):
to end in sth
2. end (finish):
to end with sth
I. move [mu:v] SUBST
1. move (movement):
2. move (act):
move in game
3. move (change):
move of home, premises
move of job
Expressões:
II. move [mu:v] VERBO intr
1. move (position):
move on wheels
2. move (walk, run):
3. move coloq (intensive use):
he can really move! runner
he can really move! dancer
4. move:
5. move (develop):
6. move (change):
move to new home, premises
move to new job
7. move (change attitude):
8. move coloq (leave):
9. move (be bought):
10. move (frequent):
11. move formal (suggest):
III. move [mu:v] VERBO trans
1. move (to new position):
move object
move passengers, troops
2. move (to new time):
move meeting
move patient
3. move (to new address):
move to new job
4. move (cause movements in):
move arms, legs
move branches
move machinery
5. move (cause emotions):
6. move (persuade):
7. move (suggest at meeting):
Expressões:
francês
francês
inglês
inglês
là-bas [labɑ] ADV
1. là-bas (avec déplacement à distance):
2. là-bas (avec l'endroit précisé):
I. la1 <devant voyelle ou h muet l'> [la] ART def
II. la1 <devant voyelle ou h muet l'> [la] PRON pess, f
1. la (personne):
2. la (animal ou objet):
3. la avec un présentatif:
I. le <devant voyelle ou h muet l'> [lə] ART def
II. le <devant voyelle ou h muet l'> [lə] PRON pess, m
1. le (personne):
2. le (animal ou objet):
3. le (valeur neutre):
4. le avec un présentatif:
here/there he [or it] is!
femme [fam] SUBST f
1. femme ( homme):
2. femme (épouse):
ma/ta bonne femme pej coloq
3. femme (adulte):
4. femme (profession):
il [il] PRON pess
1. il (masc, personne):
2. il (masc, objet):
3. il interrog, non traduit:
4. il (répétitif):
5. il impess:
I. avoir [avwaʀ] irreg VERBO trans
1. avoir (devoir, recevoir, assister à) a. MED:
ne pas avoir à +infin
to not have to +infin
2. avoir (obtenir, attraper):
avoir train
avoir examen
avoir logement, aide, renseignement
3. avoir (porter sur ou avec soi):
avoir canne, pipe
avoir chapeau, vêtement
4. avoir (être doté de):
5. avoir (éprouver):
6. avoir coloq (rouler):
Expressões:
en avoir après qn coloq
en avoir jusque- de qc coloq
j'ai! JOGOS, DESP
II. avoir [avwaʀ] irreg VERBO aux
III. avoir [avwaʀ] irreg VERBO trans impess
1. avoir (exister):
qu'y a-t-il? [ou qu'est-ce qu'il y a?] – il y a que j'ai faim!
2. avoir (temporel):
il y a 3 jours/4 ans
Expressões:
IV. avoir [avwaʀ] irreg SUBST m
1. avoir (crédit):
2. avoir (bon d'achat):
inglês
inglês
francês
francês
I. there [ðer] ADV
1. there (in, at, to place/position):
there a. fig
to get there a. fig
there you are! giving sth
2. there (indicating existence):
il y a ...
Expressões:
II. there [ðer] INTERJ
1. there (expressing sympathy):
2. there (expressing satisfaction, annoyance):
I. how [haʊ] ADV
1. how (in what way):
to know how to +infin
savoir +infin
how come? [or so]
2. how (asking about condition):
3. how (exclamation):
4. how (that):
Expressões:
enchanté! formal
II. how [haʊ] SUBST
I. old <-er, -est> [oʊld] ADJ
1. old (not young, new):
2. old (denoting an age):
to be old enough to +infin
3. old (former):
4. old (long known):
old friend
5. old (expression of affection):
Expressões:
II. old [oʊld] SUBST (elderly people)
the old pl
I. much <more, most> [mʌtʃ] ADJ
II. much <more, most> [mʌtʃ] ADV
III. much <more, most> [mʌtʃ] PRON
to make much of sb/sth
I. many <more, most> [ˈmen·i] ADJ
Expressões:
II. many <more, most> [ˈmen·i] PRON
III. many <more, most> [ˈmen·i] SUBST
long2 [lɔŋ] VERBO intr
to long for sb/sth
désirer qn/qc
to long to +infin
avoir envie de +infin
I. long1 [lɔŋ] ADJ
Expressões:
long time no see! coloq
II. long1 [lɔŋ] ADV
1. long (a long time):
to take long to +infin
2. long (for the whole duration):
3. long ((but) only if):
as long as ...
4. long (no more):
to no longer +infin
ne plus +infin
5. long (goodbye):
I. far <farther, farthest [or further, furthest]> [far] ADV
1. far (a long distance):
far a. fig
far from sth
loin de qc
far be it from me to +infin
2. far (distant in time):
3. far (in progress, degree):
4. far (much):
to be far too sth
5. far (connecting adverbial phrase):
Expressões:
II. far <farther, farthest [or further, furthest]> [far] ADJ
1. far (at great distance):
2. far (more distant):
3. far (extreme):
Expressões:
to be a far cry from sb/sth
I. move [muv] SUBST
1. move (movement):
2. move (act):
move in game
3. move (change):
move of home, premises
move of job
Expressões:
II. move [muv] VERBO intr
1. move (position):
move on wheels
2. move (walk, run):
3. move coloq (intensive use):
he can really move! runner
he can really move! dancer
4. move:
5. move (develop):
6. move (change):
move to new home, premises
move to new job
7. move (change attitude):
8. move coloq (leave):
9. move (be bought):
10. move (frequent):
11. move formal (suggest):
III. move [muv] VERBO trans
1. move (to new position):
move object
move passengers, troops
2. move (to new time):
move meeting
move patient
3. move (to new address):
move to new job
4. move (cause movements in):
move arms, legs
move branches
move machinery
5. move (cause emotions):
6. move (persuade):
7. move (suggest at meeting):
Expressões:
I. down1 [daʊn] ADV
1. down (with movement):
to come [or go] down
2. down (less intensity):
to be down 12%
3. down (position):
4. down (temporal):
5. down (in writing):
Expressões:
à bas qn/qc!
II. down1 [daʊn] PREP
III. down1 [daʊn] ADJ
1. down (depressed):
2. down comput, TÉC:
IV. down1 [daʊn] SUBST (in football)
V. down1 [daʊn] VERBO trans
1. down (strike down):
down opponent
2. down (drink quickly):
3. down (in football):
I. over [ˈoʊ·vər] PREP
1. over (above):
4 over 12 equals one third math
2. over (on):
3. over (across):
4. over (during):
5. over (more than):
over 95°F
over $50
6. over (through):
7. over (in superiority to):
8. over (about):
over sth
9. over (for checking):
10. over (past):
II. over [ˈoʊ·vər] ADV
1. over (at a distance):
2. over (moving across):
3. over (on a visit):
4. over (moving above):
over go, jump
5. over (downwards):
6. over (another way up):
7. over (completely):
8. over (again):
9. over (more):
10. over (sb's turn):
over RÁDIO, AERONÁUT
à vous
III. over [ˈoʊ·vər] ADJ inv
1. over (finished):
2. over (remaining):
I. under [ˈʌn·dər] PREP
1. under (below):
2. under (supporting):
3. under (less than):
under $10/the age of 30
4. under (governed by):
5. under (in state of):
6. under (in category of):
7. under (according to):
Expressões:
II. under [ˈʌn·dər] ADV
1. under:
2. under coloq (unconscious):
Présent
jetrame
tutrames
il/elle/ontrame
noustramons
voustramez
ils/ellestrament
Imparfait
jetramais
tutramais
il/elle/ontramait
noustramions
voustramiez
ils/ellestramaient
Passé simple
jetramai
tutramas
il/elle/ontrama
noustramâmes
voustramâtes
ils/ellestramèrent
Futur simple
jetramerai
tutrameras
il/elle/ontramera
noustramerons
voustramerez
ils/ellestrameront
PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)
Souhaitant s’enrôler dans la marine militaire, il échoue cependant à l'examen et entreprend alors des études de droit.
fr.wikipedia.org
Le demandeur, son âge et son statut auprès du service scientifique en plus de la profession qu'il souhaiterait mettre sur la deuxième page du passeport.
fr.wikipedia.org
Il fut enterré dans son jardin, comme il l’avait souhaité.
fr.wikipedia.org
Ils peuvent tenir dans la main gauche un livre saint de leur choix, s’ils le souhaitent.
fr.wikipedia.org
Vers la fin de sa vie, il devient sculpteur, sans obtenir la notoriété qu'il souhaitait.
fr.wikipedia.org