Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Druidical
Grenzrate der technischen Substitution

no Dicionário PONS

sub·sti·tu·tion [ˌsʌbstɪˈtju:ʃən, americ -stəˈtu:ʃən, -tju:-] SUBST

1. substitution (replacement):

Ersetzung f <-, -en>

2. substitution DESP (action of replacing):

Austausch m <-(e)s>
Auswechs[e]lung f <-, -en>

3. substitution JUR (illegal switching):

Ersetzung f <-, -en>

tech·ni·cal [ˈteknɪkəl] ADJ

1. technical (concerning applied science):

2. technical (detailed):

Fachausdruck m <-(e)s, -drücke>

3. technical (in technique):

4. technical BOLSA:

I. mar·gin·al [ˈmɑ:ʤɪnəl, americ ˈmɑ:r-] ADJ

1. marginal (slight):

2. marginal (insignificant):

Grenzerlös m <-es, -e>
Grenzertrag m <-(e)s, -träge>

3. marginal Brit, Aus POL:

4. marginal (in margin):

5. marginal (on borderline):

6. marginal PSICO:

II. mar·gin·al [ˈmɑ:ʤɪnəl, americ ˈmɑ:r-] SUBST Brit, Aus POL

I. rate [reɪt] SUBST

1. rate (speed):

Geschwindigkeit f <-, -en>
Tempo nt <-s, -s>
rate of fall FÍS
rate of flow TÉC
Durchflussmenge f <-, -n>
Wachstumsrate f <-, -n>

2. rate (measure):

Maß nt <-es, -e>
Menge f <-, -n>

3. rate (payment):

Satz m <-es, Sät·ze>

4. rate:

Zinssatz m <-es, -sätze>
Steuersatz m <-es, -sätze>

5. rate FINAN (amount of interest paid):

Rate f <-, -n>
Rendite f <-, -n>

6. rate FINAN (value of a currency):

Kurs m <-es, -e>
Wechselkurs m <-es, -e>
Wechselkurs m <-es, -e>
Devisenterminkurs m <-es, -e>
Verkaufskurs m <-es, -e>

7. rate Brit, Aus dated (local tax):

8. rate COMPUT:

Rate f <-, -n>

Expressões:

at a rate of knots coloq

II. rate [reɪt] VERBO trans

1. rate (regard):

to rate sb/sth
jdn/etw einschätzen

2. rate (be worthy of):

3. rate Brit, Aus dated (value):

to rate sth
to rate sth

4. rate COMPUT:

to rate sth

III. rate [reɪt] VERBO intr

to rate as sth

of [ɒv, əv, americ ɑ:v, ʌv, əv] PREP

1. of after subst (belonging to):

von +Dat
Rosenduft m <-(e)s, -düfte>

2. of after subst (expressing relationship):

von +Dat

3. of after subst (expressing a whole's part):

von +Dat

4. of after subst (expressing quantities):

5. of after verbo (consisting of):

aus +Dat
after subst a land of ice and snow

6. of after subst (containing):

mit +Dat

7. of after adj (done by):

von +Dat

8. of after subst (done to):

9. of after subst (suffered by):

von +Dat

10. of (expressing cause):

to die of sth
an etw Dat sterben

11. of (expressing origin):

12. of after verbo (concerning):

speaking of sb/sth, ...
wo [o. da] wir gerade von jdm/etw sprechen, ...
to be afraid of sb/sth
vor jdm/etw Angst haben
to be sick of sth
to be sick of sth
von etw Dat genug haben
to be in search of sb/sth

13. of after subst (expressing condition):

14. of after subst (expressing position):

von +Dat

15. of after subst (with respect to scale):

von +Dat

16. of (expressing age):

von +Dat

17. of after subst (denoting example of category):

18. of after subst (typical of):

19. of after subst (expressing characteristic):

20. of after subst (away from):

von +Dat

21. of after subst (in time phrases):

22. of after verbo (expressing removal):

CH, A meist gratis

23. of after subst (apposition):

von +Dat

24. of dated (during):

an +Dat

25. of americ (to):

Expressões:

Dicionário da Banca, das Finanças e dos Seguros PONS

marginal rate of technical substitution SUBST CTRL

Dicionário da Banca, das Finanças e dos Seguros PONS
inglês
inglês
alemão
alemão
alemão
alemão
inglês
inglês
Dicionário da Banca, das Finanças e dos Seguros PONS

substitution SUBST handel

substitution SUBST MERCADO-CONCORR.

substitution SUBST MERCADO-CONCORR.

marginal ADJ CONTABIL

rate SUBST MERCADO-CONCORR.

rate VERBO trans CONTABIL

Vocabulário Técnico de Biologia Klett

marginal [ˈmɑːdʒɪnl] ADJ

Dicionário de Termos de Viação PONS

rate

Present
Irate
yourate
he/she/itrates
werate
yourate
theyrate
Past
Irated
yourated
he/she/itrated
werated
yourated
theyrated
Present Perfect
Ihaverated
youhaverated
he/she/ithasrated
wehaverated
youhaverated
theyhaverated
Past Perfect
Ihadrated
youhadrated
he/she/ithadrated
wehadrated
youhadrated
theyhadrated

PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada
Não há frases de exemplo à disposição.

Não há frases de exemplo à disposição.

Experimente com outra entrada.

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Substitutions may be made at halftime and between rounds.
en.wikipedia.org
These were introduced in the 1960s, progressively expanding to allow a maximum of three substitutions per game.
en.wikipedia.org
This substitution allows for lazy evaluation and late binding as well as effectively the operational equivalent of pointers in other languages.
en.wikipedia.org
The substitution would have been completed in a couple of minutes.
en.wikipedia.org
This is not only different from substitution, it is the opposite of it.
en.wikipedia.org

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

[...]
This substitution will be done between the pre-install and do-install targets, by reading from PLIST and writing to TMPPLIST (default:
[...]
www.freebsd.org
[...]
Diese Ersetzung (ebenso wie das Hinzufügen weiterer Manualpages) wird zwischen den pre-install- und do-install-Targets ausgeführt, indem aus PLIST gelesen und in TMPPLIST geschrieben wird (Standard:
[...]
[...]
Their form and dimensions are like a continuation of it, which allows for a metonymical substitution of the furniture ( in this case of the chairs ) through the absent body.
universes-in-universe.de
[...]
Ihre Form und Dimensionen sind wie eine Fortsetzung von ihm, was eine metonymische Ersetzung des Möbels ( in diesem Falle des Stuhles ) durch den abwesenden Körper ermöglicht.
[...]
No new guarantee period will commence with the performance of repair, replacement or substitution.
[...]
www.desede.ch
[...]
Mit der Reparatur, Austausch oder Ersetzung beginnt keine neue Garantiefrist zu laufen.
[...]
[...]
3. the administrative act or the document embodying this act has been substituted by a further decision, in particular a duplicate, and the original administrative act no longer contains any regulatory substance due to the substitution.
[...]
www.gesetze-im-internet.de
[...]
der Verwaltungsakt oder die ihn verkörpernde Urkunde durch einen weiteren Bescheid, insbesondere eine Zweitausfertigung, ersetzt wurde und der ursprüngliche Verwaltungsakt infolge der Ersetzung keinen eigenen Regelungsgehalt mehr aufweist.
[...]
[...]
Other substitutions needed by specific functions
[...]
www.pmwiki.org
[...]
für andere Ersetzungen, die bestimmte Funktionen brauchen.
[...]