afferrare no Oxford-Paravia Italian Dictionary

Traduções para afferrare no dicionário italiano»inglês (Salte para inglês»italiano)

I.afferrare [afferˈrare] VERBO trans

1. afferrare (prendere con forza):

afferrare
afferrare mano, corda, ringhiera, ramo
afferrare palla
afferrare qn per la vita
afferrare qn alla gola
afferrare qn per il braccio, la manica, i capelli
afferrare qc con entrambe le mani
afferrare al volo palla
afferrare al volo fig occasione
afferrare al volo (capire) fig
cercare di afferrare corda, lettera

II.afferrarsi VERBO reflex

Mais traduções e expressões típicas para o termo que pesquisou.

Traduções para afferrare no dicionário inglês»italiano (Salte para italiano»inglês)

afferrare no Dicionário PONS

Traduções para afferrare no dicionário italiano»inglês (Salte para inglês»italiano)

I.afferrare [af·fer·ˈra:·re] VERBO trans

II.afferrare [af·fer·ˈra:·re] VERBO reflex

Mais traduções e expressões típicas para o termo que pesquisou.
afferrare qu per il bavero

Traduções para afferrare no dicionário inglês»italiano (Salte para italiano»inglês)

Mais traduções e expressões típicas para o termo que pesquisou.
afferrare
afferrare un concetto
afferrare qc
afferrare
afferrare qu per il braccio/la mano
afferrare
cercare di afferrare
afferrare
afferrare qc
cercare di afferrare qc
cercare di afferrare qc
cercare di afferrare qc
afferrare
afferrare qu per il braccio/alla gola

afferrare Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)

afferrare qu per il bavero
afferrare qu per il braccio/la mano
afferrare qu per il braccio/alla gola

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

italiano
Gordon non può far altro che afferrare il ragazzo e portarlo verso il bordo del molo puntandogli la pistola contro.
it.wikipedia.org
Il prete capisce che si tratta dell'assassino e afferra una candela, ma poi cerca di dialogare.
it.wikipedia.org
Il becco della pesciaiola ha la punta uncinata e i margini seghettati, che la aiutano ad afferrare i pesci quando si immerge per catturarli.
it.wikipedia.org
Consuma anche uova, che afferra con le zampe anteriori e lancia contro una roccia per romperne il guscio.
it.wikipedia.org
È "libero" di cambiare ed è per questo che è così difficile da afferrare nella pratica e da comprendere nella teoria.
it.wikipedia.org
Estende molto rapidamente i due lunghi tentacoli per afferrare la preda.
it.wikipedia.org
Poco prima di morire, l'uomo afferra la bottiglia di un vino dal nome "il falco nero", presumibilmente per lasciare una traccia che conduca all'assassino.
it.wikipedia.org
I denti conici sono utilizzati per afferrare il cibo, non per masticarlo.
it.wikipedia.org
Afferro al volo delle frasi, nel frastuono del passeggio.
it.wikipedia.org
Spesso lo puntava a terra per poi afferrarlo al volo, accompagnando con gesti allusivi le sue battute argute, vivaci e, talvolta, spinte.
it.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Consultar "afferrare" em mais línguas


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski