Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

linconvénient
sortir

Dicionário de Francês Oxford-Hachette

go out VERBO [Brit ɡəʊ -, americ ɡoʊ -]

1. go out (leave, depart):

2. go out (travel long distance):

partir (to à, pour)

3. go out (have relationship):

4. go out tide:

5. go out (go on strike):

6. go out:

7. go out (be extinguished):

go out fire, light:

8. go out:

go out (be sent) invitation, summons:
go out (be published) journal, magazine:
go out RÁDIO, TV (be broadcast)

9. go out (be announced):

10. go out (be eliminated) (gen) DESP:

11. go out (expressing compassion, sympathy):

12. go out (disappear):

13. go out (end):

go out year, month:

14. go out (in cards):

Dicionário de Francês Oxford-Hachette

I. hand [Brit hand, americ hænd] SUBST

1. hand ANAT:

to get or lay one's hands on money, information, key, person
to keep one's hands off sth computer, money
to take sb's hand
to hold sb's hand literal
to hold sb's hand (give support) fig person:
to hold sb's hand government:
to do or make sth by hand
hands off coloq!
pas touche! coloq
hands off coloq!
bas les pattes! coloq

2. hand (handwriting):

3. hand (influence, involvement):

to have a hand in sth decision, project
to have a hand in sth demonstration, robbery

4. hand (assistance):

5. hand (round of applause):

6. hand (consent to marriage):

7. hand (possession):

to be in sb's hands money, painting, document, power, affair:
to fall or get into sb's hands information, equipment:
to fall or get into the wrong hands documents, weapons:
to be in good or safe hands child, money:
to place or put sth in sb's hands department, office
confier qc à qn
to place or put sth in sb's hands matter, affair

8. hand (control):

to get out of hand expenditure, inflation:
to get out of hand children, fans:
to get out of hand demonstration, party:
to take sth in hand situation
to take sth in hand problem
to take sb in hand child, troublemaker

9. hand JOGOS:

jeu m
to show one's hand literal, fig
to throw in one's hand literal, fig

10. hand:

hand (worker) AGRIC, PEC
hand NÁUT

11. hand (responsibility):

to have sth/sb on one's hands unsold stock, surplus
to take sb/sth off sb's hands
débarrasser qn de qn/qc

12. hand (available):

to keep/have sth to hand passport, pen, telephone number
to be on hand person:

13. hand (skill):

to try one's hand at sth photography, marketing

14. hand (pointer):

15. hand EQUIT (unit of length):

= 10, 16 cm

16. hand CULIN (of bananas):

17. hand (signature) antiq:

to set one's hand to document

18. hand (source):

19. hand (aspect, side):

II. hand [Brit hand, americ hænd] VERBO trans

to hand sb sth or to hand sth to sb form, letter, ticket
donner qc à qn
to hand sb sth or to hand sth to sb knife, screwdriver
passer qc à qn
to hand sb sth or to hand sth to sb trophy
remettre qc à qn

III. at the hands of PREP

IV. in hand ADJ

1. in hand (current):

en cours never after verbo

2. in hand (underway):

3. in hand (to spare):

V. out of hand ADV

out of hand reject, condemn, dismiss:

VI. hand [Brit hand, americ hænd]

I. out [aʊt] VERBO trans Out is used after many verbs in English to alter or reinforce the meaning of the verb (hold out, wipe out, filter out etc.). Very often in French, a verb alone will be used to translate these combinations. For translations you should consult the appropriate verb entry (hold, wipe, filter etc.).
When out is used as an adverb meaning outside, it often adds little to the sense of the phrase: they're out in the garden = they're in the garden. In such cases out will not usually be translated: ils sont dans le jardin.
out is used as an adverb to mean absent or not at home. In this case she's out really means she's gone out and the French translation is elle est sortie.
For the phrase out of see III. in the entry below.
For examples of the above and other uses, see the entry below.

out person:

II. out [aʊt] ADV

1. out (outside):

2. out (from within):

(get) out!

3. out (away from land, base):

4. out (in the world at large):

5. out (absent):

to be out strikers:

6. out (in slogans):

7. out (for social activity):

8. out (published, now public):

to be out book, exam results:

9. out (in bloom):

to be out tree, shrub:
to be fully out flower:

10. out (in view):

to be out sun, moon, stars:

11. out (extinguished):

to be out fire, light:
lights out at 10.30 pm

12. out DESP, JOGOS:

to be out player:
out! (of ball)
out!

13. out (unconscious):

to be out (cold) coloq (gen)
to be out (cold) coloq boxer:

14. out (over, finished):

15. out Brit (incorrect):

16. out (not possible) coloq:

17. out (actively in search of) coloq:

to be out to do sth
il veut ta peau coloq

18. out (not in fashion) coloq:

to be out style, colour:

19. out (in holes) coloq:

20. out JUR:

to be out jury:
le jury délibère ((on sur))

21. out Brit (ever) coloq:

III. out of PREP

1. out of (from):

2. out of (expressing ratio):

3. out of (part of whole):

4. out of (beyond defined limits):

out of reach, sight, water
out of city, compound

5. out of (free from confinement):

6. out of (expressing shelter):

out of sun, rain

7. out of (lacking):

to be (right) out of item, commodity

8. out of (made from):

out of wood, plasticine, metal

9. out of (due to):

out of malice, respect etc

10. out of EQUIT, HIPISMO (lineage of horse):

IV. out [aʊt]

I want out coloq!
I'm out of here coloq
je me casse calão
I'm out of here coloq
go on, out with it coloq!
allez, accouche! coloq
go on, out with it coloq!
to be on the outs coloq with sb americ
to be out of it coloq

I. wipe [Brit wʌɪp, americ waɪp] SUBST

1. wipe (act of wiping):

to give sth a wipe table, work surface
to give sth a wipe bath, sink

2. wipe (disposable cloth):

wipe MED

3. wipe CINEMA:

II. wipe [Brit wʌɪp, americ waɪp] VERBO trans

1. wipe (mop):

wipe part of body, crockery, surface
essuyer (on sur, with avec)

2. wipe:

wipe CINEMA, COMPUT, RÁDIO, TV

I. hold <Pret imperf, Part perf held> [Brit həʊld, americ hoʊld] VERBO trans

1. hold (clasp):

hold object, hand, person
tenir (above, over au-dessus de, against contre)
to hold sth in one's hand brush, pencil, stick
to hold sth in one's hand (enclosed) button, coin, sweet
to hold sb by sleeve, leg

2. hold (maintain):

3. hold (arrange):

hold meeting, talks
hold competition, ballot, demonstration, course, election
hold party, reception
hold exhibition, show
hold conversation
hold church service
hold enquiry
hold interview

4. hold (have capacity for):

hold box, case, tank: objects, amount
hold theatre, room: 350 people

5. hold (contain) drawer, cupboard, box, case:

hold objects, possessions

6. hold (support) shelf, fridge, branch, roof:

hold weight, load, crate

7. hold (restrain):

hold dam, wall: water, flood waters
hold person: dog
hold thief

8. hold (keep against will) police, kidnappers:

hold person

9. hold JUR:

hold (possess) shares, power, record, playing card
hold degree, sporting title, cup
hold job, position
hold ticket, passport, licence
hold title
hold (gen) bank, computer, police, solicitor: document, information, money
hold mortgage

10. hold (keep back):

hold place, seat, ticket
hold train, flight
hold letter, order
hold it coloq!
minute! coloq

11. hold (believe):

hold opinion, belief
to hold sb/sth to be
to hold that person:
to hold that law, theory:
dire que

12. hold:

hold (defend successfully) MILITAR territory, city, bridge
hold POL, DESP title, seat, lead, position
to hold one's own person:
se défendre tout seul (against contre)
tenir bon (against devant)

13. hold (captivate):

hold person, audience, class
hold attention, interest

14. hold TELECOMUN:

15. hold MÚS:

hold note
tenir (for pendant)

16. hold MOTOR:

II. hold <Pret imperf, Part perf held> [Brit həʊld, americ hoʊld] VERBO intr

1. hold (remain intact):

hold rope, shelf, bridge, dam, glue:

2. hold fig:

hold, a. hold good theory, offer, objection, law:

3. hold (continue):

hold weather:
hold luck:

4. hold TELECOMUN:

5. hold (remain steady):

III. to hold oneself VERBO reflex

to hold oneself reflex < Pret imperf, Part perf held>:

IV. hold [Brit həʊld, americ hoʊld] SUBST

1. hold (grasp, grip):

to get hold of rope, handle
to keep (a) hold of or on ball, rail, hand

2. hold:

to get hold of (possess) book, ticket, document
to get hold of press: story
to get hold of details, information

3. hold:

to get hold of (contact) (by phone) person

4. hold (control):

emprise f (on, over sur)

5. hold (storage, area):

hold AERONÁUT
hold NÁUT

6. hold DESP (in wrestling):

7. hold (of hairspray, gel):

V. on hold ADV

1. on hold TELECOMUN:

to put sb on hold TELECOMUN
to put a call on hold TELECOMUN

Expressões:

I. filter [Brit ˈfɪltə, americ ˈfɪltər] SUBST

1. filter TÉC:

2. filter:

filter ÁUDIO, FOTO, TELECOMUN

3. filter (cosmetic):

4. filter:

filter, a. filter lane Brit TRANSP
filter, a. filter lane Brit TRANSP

5. filter Brit TRANSP (arrow):

II. filter [Brit ˈfɪltə, americ ˈfɪltər] VERBO trans

filter liquid, gas
filter coffee

III. filter [Brit ˈfɪltə, americ ˈfɪltər] VERBO intr

1. filter:

filter, a. filter off Brit TRANSP to filter off to the left

2. filter (trickle):

to filter into light, sound, water: area
to filter back/out crowd, people:

come out VERBO [Brit kʌm -, americ kəm -]

1. come out (emerge):

come out person, animal, vehicle:
sortir (of de)
come out star:
come out sun, moon:
come out flowers, bulbs:
come out spot, rash:

2. come out (strike):

3. come out homosexual:

4. come out (fall out):

come out contact lens, tooth, key, screw, nail:
come out electrical plug:
come out sink plug:
come out contents, stuffing:
come out cork:

5. come out (be emitted):

come out water, air, smoke:
sortir (through par)

6. come out (wash out):

come out stain, ink, grease:
s'en aller, partir (of de)

7. come out (be deleted):

come out reference, sentence:

8. come out (be published, issued):

come out magazine, novel:
come out album, film, model, product:

9. come out (become known):

come out feelings:
come out message, meaning:
come out details, facts, full story:
come out results:
come out secret:

10. come out:

come out FOTO, TIPOGR photo, photocopy:

11. come out (end up):

to come out at 200 dollars cost, bill:

12. come out (say):

to come out with excuse
to come out with nonsense, rubbish

13. come out (enter society):

I. keeping [Brit ˈkiːpɪŋ, americ ˈkipɪŋ] SUBST (custody)

to put sb/sth in sb's keeping
confier qn/qc à qn

II. in keeping with PREP

in keeping with status, law, rules, image, tradition:

to be in keeping with law, rules, policy, image, character
to be in keeping with surroundings, area, village

III. out of keeping with PREP

to be out of keeping with character, image, style
to be out of keeping with occasion

I. go [Brit ɡəʊ, americ ɡoʊ] VERBO intr

1. go (move, travel):

aller (from de, to à, en)
to go by or past person, vehicle:
who goes there? MILITAR

2. go (on specific errand, activity):

3. go (attend):

4. go (used as auxiliary with present participle):

5. go (depart):

6. go (die):

go eufem

7. go (disappear):

8. go (be sent, transmitted):

9. go (become):

10. go (change over to new system):

to go Labour/Conservative POL country, constituency:

11. go (be, remain):

12. go (weaken, become impaired):

13. go (of time):

14. go (be got rid of):

15. go (operate, function):

go vehicle, machine, clock:
to set [sth] going
to get going engine, machine:
to get going fig business:
to keep going person, business, machine:
tenir le coup coloq
to keep going person, business, machine:

16. go (start):

17. go (lead):

aller, conduire, mener (to à)

18. go (extend in depth or scope):

19. go (belong, be placed):

20. go (fit):

21. go (be expressed, sung etc in particular way):

22. go (be accepted):

23. go (be about to):

24. go (happen):

comment ça va? coloq
how goes it? humor
comment ça va? coloq
how goes it? humor
comment va? calão

25. go (be on average):

26. go (be sold):

the house went for over £100, 000

27. go (be on offer):

28. go (contribute):

29. go (be given):

go award, prize:
aller (to à)
go estate, inheritance, title:
passer (to à)

30. go (emphatic use):

31. go (of money) (be spent, used up):

32. go (make sound, perform action or movement):

go bell, alarm:

33. go (resort to, have recourse to):

to go to war country:
to go to war soldier:
to go to law Brit or to the law americ

34. go:

go (break, collapse etc) roof:
go cable, rope:
go (fuse) light bulb:

35. go (bid, bet):

I'll go as high as £100
I went up to £100

36. go (take one's turn):

37. go (be in harmony):

38. go (relieve oneself):

go coloq, eufem

39. go americ (in takeaway):

II. go [Brit ɡəʊ, americ ɡoʊ] VERBO trans see usage note

1. go (travel):

2. go (bet, bid) coloq:

he went £20

III. go <pl goes> [Brit ɡəʊ, americ ɡoʊ] SUBST

1. go Brit:

to have a go at sth

2. go (energy):

go coloq

3. go Brit coloq:

4. go (board game):

go m

IV. go [Brit ɡəʊ, americ ɡoʊ] ADJ

all systems are go! AEROESP

V. go [Brit ɡəʊ, americ ɡoʊ]

to make a go of sth
he's all go coloq!
it's all the go coloq!
that was a near go coloq!
to go off on one Brit coloq
to go off like a frog in a sock Aus coloq event:
to go off like a frog in a sock person:
there you go coloq!
don't go there calão

I. public [Brit ˈpʌblɪk, americ ˈpəblɪk] SUBST

II. public [Brit ˈpʌblɪk, americ ˈpəblɪk] ADJ

public call box, health, property, park, footpath, expenditure, inquiry, admission, announcement, execution, image
public disquiet, enthusiasm, indifference, support
public library, amenity
public duty, spirit

III. in public ADV

I. private [Brit ˈprʌɪvət, americ ˈpraɪvɪt] SUBST

II. privates SUBST

privates subst pl coloq:

parties fpl coloq

III. private [Brit ˈprʌɪvət, americ ˈpraɪvɪt] ADJ

1. private (not for general public):

private property, land, beach, chapel, jet, vehicle, line, collection, party, viewing

2. private (personal, not associated with company):

private letter, phone call, use of car
private life
private income, means
private sale

3. private (not public, not state-run):

private sector, healthcare, education, school, hospital, prison, firm
private housing, accommodation, landlord

4. private (not to be openly revealed):

private conversation, talk, meeting, matter
private reason, opinion, thought

5. private (undisturbed):

private place, room, corner

6. private (secretive):

private person

IV. in private ADV

V. private [Brit ˈprʌɪvət, americ ˈpraɪvɪt]

to go private Brit MED

I. keep [Brit kiːp, americ kip] SUBST

1. keep (maintenance):

to earn one's keep person:
to earn one's keep factory, branch: fig

2. keep ARQUIT:

II. keep <Pret imperf, Part perf kept> [Brit kiːp, americ kip] VERBO trans

1. keep (cause to remain):

to keep sb in hospital/indoors illness:
to keep sth/sb clean

2. keep (detain):

3. keep (retain):

keep book, letter, money, receipt
keep job
keep seat, place
garder (for pour)
keep ticket, bread
garder, mettre [qc] de côté (for pour)

4. keep (have and look after):

keep shop, restaurant
keep dog, cat
keep sheep, chickens

5. keep (sustain):

to keep sth going conversation, fire, tradition

6. keep (store):

7. keep (have in stock) shop, shopkeeper:

keep brand, product

8. keep (support financially):

keep husband, wife, family
keep lover
keep servant

9. keep (maintain by writing in):

keep accounts, list, diary, record

10. keep (conceal):

to keep sth from sb
taire or cacher qc à qn

11. keep (prevent):

12. keep (observe):

keep promise
keep secret
keep appointment, date
keep occasion, festival
keep commandments, sabbath, Lent

13. keep MÚS:

14. keep (protect) antiq:

keep God:
garder antiq
keep person
protéger (from de)
keep person: gate, bridge

15. keep (maintain):

keep car, house

III. keep <Pret imperf, Part perf kept> [Brit kiːp, americ kip] VERBO intr

1. keep:

to keep going literal

2. keep (remain):

3. keep (stay in good condition):

keep food:

4. keep (wait):

keep news, business, work:

5. keep (in health):

IV. to keep oneself VERBO reflex

to keep oneself reflex:

V. for keeps ADV

VI. keep [Brit kiːp, americ kip]

no Dicionário PONS

go out VERBO intr

1. go out a. Brit a. DESP:

2. go out (travel):

3. go out ELETRÓN, TÉC (stop working):

4. go out (be sent out) RÁDIO, TV:

5. go out (recede):

6. go out (become unfashionable):

no Dicionário PONS
se retirer eau, mer
no Dicionário PONS

I. out [aʊt] VERBO trans

1. out (knock out):

2. out (reveal sb's homosexuality):

II. out [aʊt] PREP coloq

out → out of

III. out [aʊt] ADV

1. out (not inside):

2. out (outside):

3. out (distant, away):

4. out (remove):

5. out (available):

6. out (unconscious):

7. out (completely):

8. out (emerge):

9. out (come to an end, conclude):

to go out fire

10. out (not fashionable):

11. out (incorrect):

Expressões:

IV. out [aʊt] ADJ

1. out (absent, not present):

2. out (released, published):

out film, novel

3. out (revealed):

out news

4. out BOT:

out flower

5. out (visible):

6. out (finished):

7. out (not working):

out fire, light
out workers

8. out coloq (in existence):

9. out (unconscious, tired):

K.-O. inv

10. out DESP:

out ball
out player
out fig

11. out (not possible):

12. out (unfashionable):

13. out Brit (drunk):

14. out (mistaken):

Expressões:

to be out for sth/to +infin
chercher à qc/à +infin

V. out [aʊt] SUBST

2. out americ:

out of PREP

1. out of (towards outside from):

2. out of (outside from):

3. out of (away from):

4. out of (without):

to be out of sth

5. out of (from):

to get sth out of sb
soutirer qc à qn

6. out of (because of):

7. out of:

in 3 cases out of 10
dans 3 cas sur 10

Expressões:

I. inside [ɪnˈsaɪd] ADJ inv

1. inside (internal):

inside a. fig

2. inside AUTOMOB:

inside lane Brit, Aus
inside lane americ

3. inside DESP:

4. inside (inseam):

inside leg Brit, Aus

II. inside [ɪnˈsaɪd] SUBST

1. inside no pl (internal part or side):

to turn sth inside out fig

2. inside pl (entrails):

3. inside AUTOMOB:

to overtake on the inside Brit, Aus

III. inside [ɪnˈsaɪd] PREP

1. inside (within):

inside of sth americ coloq

2. inside (within time of):

inside of sth americ coloq

IV. inside [ɪnˈsaɪd] ADV

1. inside (within something):

2. inside coloq (in jail):

3. inside (internally):

in [ɪn] SUBST

in abreviatura de inch

I. in [ɪn] PREP

1. in (inside, into):

to put sth in sb's hands

2. in (within):

3. in (position of):

4. in (during):

5. in (at later time):

6. in (within a period):

to do sth in 4 hours

7. in (for):

8. in (in situation, state, manner of):

in search of sb/sth

9. in (concerning):

10. in (by):

11. in (taking the form of):

12. in (made of):

13. in (sound of):

14. in (aspect of):

15. in (ratio):

16. in (substitution of):

in sb's place
in lieu of sth

17. in (as consequence of):

Expressões:

II. in [ɪn] ADV

in (to a place):

Expressões:

to be in for sth coloq
in on sth

III. in [ɪn] ADJ (popular)

IV. in [ɪn] SUBST

I. go <went, gone> [gəʊ, americ goʊ] VERBO intr

1. go a. TÉC:

2. go (travel, leave):

3. go (do):

to go doing sth

4. go (become):

5. go (exist):

as sth goes

6. go (pass):

7. go (begin):

ready, steady [or americ set], go

8. go MED:

9. go ECON (be sold):

to go for sth

10. go (contribute):

11. go (be told/sung):

on dit que ...

II. go <went, gone> [gəʊ, americ goʊ] VERBO trans

Expressões:

III. go <-es> [gəʊ, americ goʊ] SUBST

1. go (turn):

2. go (attempt):

3. go (a success):

4. go (energy):

Expressões:

to have a go at sb about sth
no Dicionário PONS

go out VERBO intr

1. go out (socialize):

2. go out (date):

3. go out ELETRÓN, TÉC (stop working):

4. go out (become unfashionable):

5. go out RÁDIO, TV (be sent out):

no Dicionário PONS
inglês
inglês
francês
francês
to go out fire
francês
francês
inglês
inglês
descendre marée
se retirer eau, mer
no Dicionário PONS

I. out [aʊt] VERBO trans

II. out [aʊt] PREP coloq

out → out of

III. out [aʊt] ADV

1. out (not inside):

2. out (outside):

3. out (distant, away):

4. out (remove):

5. out (available):

6. out (unconscious):

7. out (completely):

8. out (emerge):

9. out (come to an end, conclude):

to go out fire

10. out (not fashionable):

Expressões:

IV. out [aʊt] ADJ

1. out (absent, not present):

2. out (released, published):

out film, novel

3. out (revealed):

out news

4. out BOT:

out flower

5. out (visible):

6. out (finished):

7. out (not working):

out fire, light
out workers

8. out coloq (in existence):

to be out person
to be out object

9. out (unconscious, tired):

K.-O. inv

10. out sports:

out ball
out player
out fig

11. out (not allowed):

12. out (unfashionable):

Expressões:

to be out for sth +infin
chercher à faire qc +infin

V. out [aʊt] SUBST

Expressões:

out of PREP

1. out of (towards outside from):

2. out of (outside from):

3. out of (away from):

4. out of (without):

to be out of sth

5. out of (from):

to get sth out of sb
soutirer qc à qn

6. out of (because of):

7. out of:

in 3 cases out of 10
dans 3 cas sur 10

Expressões:

to be out of it coloq

I. inside [ɪn·ˈsaɪd] ADJ inv a. fig (internal)

inside lane AUTOMOB

II. inside [ɪn·ˈsaɪd] SUBST

1. inside (internal part or side):

to turn sth inside out fig

2. inside (one's feelings, sense of right):

3. inside pl coloq:

inside of person
inside of machine, appliance

III. inside [ɪn·ˈsaɪd] PREP (within)

inside of sth coloq

IV. inside [ɪn·ˈsaɪd] ADV

1. inside (within something):

2. inside coloq (in jail):

3. inside (internally):

in2 [ɪn] SUBST

in abreviatura de inch

I. in1 [ɪn] PREP

1. in (inside, into):

to put sth in sb's hands

2. in (within):

3. in (position of):

4. in (during):

5. in (at later time):

6. in (within a period):

to do sth in 4 hours

7. in (for):

8. in (in situation, state, manner of):

in search of sb/sth

9. in (concerning, with respect to):

10. in (by):

11. in (taking the form of):

12. in (made of):

13. in (sound of):

14. in (aspect of):

15. in (ratio):

16. in (substitution of):

in sb's place
in lieu of sth

17. in (as consequence of):

Expressões:

II. in1 [ɪn] ADV

in (at a place):

Expressões:

to be in for sth coloq
in on sth

III. in1 [ɪn] ADJ (popular)

IV. in1 [ɪn] SUBST

I. go <went, gone> [goʊ] VERBO intr

1. go a. TÉC:

2. go (travel, leave):

3. go (do):

to go doing sth

4. go (become):

5. go (exist):

as sth goes

6. go (pass):

7. go (begin):

8. go ECON (be sold):

to go for sth

9. go (serve, contribute):

to go to sth
to go to sth (be allotted) money

10. go (be told/sung):

on dit que ...

11. go MED:

II. go <went, gone> [goʊ] VERBO trans

Expressões:

III. go <-es> [goʊ] SUBST

1. go (turn):

2. go (attempt):

3. go (a success):

4. go (energy):

Expressões:

Present
Igo out
yougo out
he/she/itgoes out
wego out
yougo out
theygo out
Past
Iwent out
youwent out
he/she/itwent out
wewent out
youwent out
theywent out
Present Perfect
Ihavegone out
youhavegone out
he/she/ithasgone out
wehavegone out
youhavegone out
theyhavegone out
Past Perfect
Ihadgone out
youhadgone out
he/she/ithadgone out
wehadgone out
youhadgone out
theyhadgone out

PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada
Não há frases de exemplo à disposição.

Não há frases de exemplo à disposição.

Experimente com outra entrada.

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

In response, the author stated that most of these suggestions were out of scope of his original interest.
en.wikipedia.org
The document was handed to staff and marked for immediate destruction after reading, but a horrified whistle- blower smuggled a copy out of the now-closed school.
www.chroniclelive.co.uk
Restaurants and apartments spill out of old houses, and old storefronts tumble out from behind new ones.
www.theglobeandmail.com
This took the shine out of the rehabilitation package.
www.thehindu.com
Wiping weepy windows was important to get the collected water out of the house to stop the cycle.
www.stuff.co.nz