Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

大笑
apartarse
Dicionário de Espanhol Oxford
inglês
inglês
espanhol
espanhol
espanhol
espanhol
inglês
inglês
Dicionário de Espanhol Oxford
I. stand <pass & Part perf stood> [americ stænd, Brit stand] VERBO intr
1.1. stand (to be, to remain upright):
stand person:
stand person:
estar parado lat-amer
1.2. stand (to get to one's feet):
pararse lat-amer
trató de pararse lat-amer
se le pararon los pelos lat-amer
1.3. stand (to measure in height):
2.1. stand (to move, to take up position):
pararse lat-amer
párate allí lat-amer
se paró en una silla lat-amer
2.2. stand NÁUT:
3.1. stand (to be situated, located):
3.2. stand (to hold a position):
3.3. stand (to be mounted, fixed):
4.1. stand (to stop, to remain still) person:
no standing americ
no standing americ
stand and deliver! arcaico
dejar muy atrás a alguien
4.2. stand (to stay undisturbed) batter/water:
4.3. stand (to survive, to last) building:
5. stand (to stay in force):
stand law/agreement:
stand law/agreement:
6.1. stand (to be):
6.2. stand (to be currently):
receipts stand at $150, 000
6.3. stand (to be likely to):
7.1. stand (to take on the role of):
7.2. stand (in elections for office):
stand Brit
II. stand <pass & Part perf stood> [americ stænd, Brit stand] VERBO trans
1. stand:
2.1. stand (to tolerate, to bear) with can, can't, won't:
stand pain/noise
stand pain/noise
no lo trago coloq
2.2. stand (to withstand):
stand heat/strain
stand heat/strain
3. stand (to pay for):
stand drink/dinner
III. stand [americ stænd, Brit stand] SUBST
1.1. stand (position):
1.2. stand (attitude):
1.3. stand (resistance):
2.1. stand (pedestal, base):
pie m
2.2. stand (for sheet music):
2.3. stand (for coats, hats):
3. stand:
4. stand (for spectators):
stand often pl
5. stand (witness box):
stand americ
6. stand (of trees):
stand up to VERBO [americ stænd -, Brit stand -] (v + adv + prep + o)
stand up to person/threats:
I. stand up VERBO [americ stænd -, Brit stand -] (v + adv)
1. stand up (get up):
pararse lat-amer
se paró en una silla lat-amer
dar la cara por sus (or mis etc.) principios (or creencias etc.)
2. stand up (be, remain standing):
3. stand up (endure, withstand wear):
to stand up to sth to cold/pressure
II. stand up VERBO [americ stænd -, Brit stand -] (v + o + adv)
1. stand up (set upright):
2. stand up (not keep appointment with):
stand up coloq
stand up coloq
darle (el) plantón a coloq
stand up coloq
darle la plancha a Méx coloq
stand up coloq
tirarle la plancha a Méx coloq
nos dieron or nos tiraron la plancha Méx coloq
stand for VERBO [americ stænd -, Brit stand -] (v + prep + o)
1. stand for (represent):
stand for initials/symbol:
2. stand for (put up with):
stand for usu with neg
stand for usu with neg
I. aside [americ əˈsaɪd, Brit əˈsʌɪd] ADV
1.1. aside (away from oneself):
1.2. aside (to one side):
2.1. aside (away from) lit:
2.2. aside (except for):
aside esp americ
2.3. aside (as well as):
aside esp americ
aside esp americ
II. aside [americ əˈsaɪd, Brit əˈsʌɪd] SUBST
1. aside (line, comment):
2. aside (digression):
take aside VERBO [americ teɪk -, Brit teɪk -] (v + o + adv)
set aside VERBO (v + o + adv, v + adv + o)
1. set aside (save, reserve):
set aside food/goods
set aside food/goods
set aside food/goods
set aside time
set aside money
set aside money
2. set aside (put to one side, shelve):
set aside book/task/project
3. set aside (disregard):
set aside hostility/bitterness
set aside rules/formality
set aside judgment/verdict
put aside VERBO [americ pʊt -, Brit pʊt -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. put aside (lay to one side):
2. put aside (reserve):
put aside money
put aside money
put aside goods/time
3. put aside (disregard, forget):
put aside differences/quarrel
I. stand <pass & Part perf stood> [americ stænd, Brit stand] VERBO intr
1.1. stand (to be, to remain upright):
stand person:
stand person:
estar parado lat-amer
1.2. stand (to get to one's feet):
pararse lat-amer
trató de pararse lat-amer
se le pararon los pelos lat-amer
1.3. stand (to measure in height):
2.1. stand (to move, to take up position):
pararse lat-amer
párate allí lat-amer
se paró en una silla lat-amer
2.2. stand NÁUT:
3.1. stand (to be situated, located):
3.2. stand (to hold a position):
3.3. stand (to be mounted, fixed):
4.1. stand (to stop, to remain still) person:
no standing americ
no standing americ
stand and deliver! arcaico
dejar muy atrás a alguien
4.2. stand (to stay undisturbed) batter/water:
4.3. stand (to survive, to last) building:
5. stand (to stay in force):
stand law/agreement:
stand law/agreement:
6.1. stand (to be):
6.2. stand (to be currently):
receipts stand at $150, 000
6.3. stand (to be likely to):
7.1. stand (to take on the role of):
7.2. stand (in elections for office):
stand Brit
II. stand <pass & Part perf stood> [americ stænd, Brit stand] VERBO trans
1. stand:
2.1. stand (to tolerate, to bear) with can, can't, won't:
stand pain/noise
stand pain/noise
no lo trago coloq
2.2. stand (to withstand):
stand heat/strain
stand heat/strain
3. stand (to pay for):
stand drink/dinner
III. stand [americ stænd, Brit stand] SUBST
1.1. stand (position):
1.2. stand (attitude):
1.3. stand (resistance):
2.1. stand (pedestal, base):
pie m
2.2. stand (for sheet music):
2.3. stand (for coats, hats):
3. stand:
4. stand (for spectators):
stand often pl
5. stand (witness box):
stand americ
6. stand (of trees):
no Dicionário PONS
stand aside VERBO intr
1. stand aside (move):
2. stand aside (stay):
no Dicionário PONS
no Dicionário PONS
I. aside [əˈsaɪd] SUBST
1. aside (in a speech):
2. aside (in a conversation):
3. aside TEATR:
II. aside [əˈsaɪd] ADV
I. stand [stænd] stood, stood stood, stood SUBST
1. stand (position):
2. stand pl in stadium:
3. stand (support, frame):
4. stand (market stall):
trucha f Amer Central
5. stand for vehicles:
6. stand (witness box):
7. stand (group):
II. stand [stænd] stood, stood stood, stood VERBO intr
1. stand (be upright):
2. stand (be located):
3. stand (remain unchanged):
stand decision, law
III. stand [stænd] stood, stood stood, stood VERBO trans
1. stand (place):
2. stand (bear):
3. stand (pay for):
to stand a round coloq
4. stand JUR (undergo):
no Dicionário PONS
stand aside VERBO intr
1. stand aside (move):
2. stand aside (stay):
no Dicionário PONS
no Dicionário PONS
I. aside ·ˈsaɪd] SUBST
1. aside:
2. aside TEATR:
II. aside ·ˈsaɪd] ADV
I. stand [stænd] SUBST
1. stand (position):
2. stand pl in stadium:
3. stand (support, frame):
4. stand (market stall):
trucha f Amer Central
5. stand for vehicles:
6. stand JUR:
7. stand (group):
II. stand <stood, stood> [stænd] VERBO intr
1. stand (be upright):
2. stand (be located):
3. stand (remain unchanged):
stand decision, law
III. stand <stood, stood> [stænd] VERBO trans
1. stand (place):
2. stand (bear):
3. stand JUR:
Present
Istand
youstand
he/she/itstands
westand
youstand
theystand
Past
Istood
youstood
he/she/itstood
westood
youstood
theystood
Present Perfect
Ihavestood
youhavestood
he/she/ithasstood
wehavestood
youhavestood
theyhavestood
Past Perfect
Ihadstood
youhadstood
he/she/ithadstood
wehadstood
youhadstood
theyhadstood
PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada
Não há frases de exemplo à disposição.

Não há frases de exemplo à disposição.

Experimente com outra entrada.

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)
Just as an aside, halfway through writing this article my 6-year-old son lost his second baby tooth.
www.castanet.net
Tie the rosemary, thyme and bay leaf up in a cheesecloth bag and set aside.
www.npr.org
Afternoons are set-aside for active leisure, cultural events and a variety of sports activities.
en.wikipedia.org
Put the jingoism aside for a moment please.
www.espncricinfo.com
Aside from concubinage, having multiple wives with equal status was also accepted prior to the ban on polygamy.
en.wikipedia.org