Espanhol » Português

paso [ˈpaso] SUBST m

4. paso (pisada):

passo m

5. paso (distancia):

8. paso (de un contador):

pulso m

I . pasar [paˈsar] VERBO intr

3. pasar (trasladarse):

5. pasar (poder existir):

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Espanhol
Voy a manipular un poco el encabezado para deslizar este comment y de paso unos didácticos links que os gustarán.
sabervscreer.wordpress.com
No me va demasiado bien en la vida, a veces las paso canutas económicamente.
www.ezcritor.com
El litoral, bordeado de albuferas y marismas da paso a iglesias fortificadas, murallas y castillos, herencia de un pasado románico de gran actividad.
www.rumbo.es
El siguiente paso sería hacerme un electro cardiograma para saber como estoy y así comenzar los preparativos de la operación, cosa que no me hace feliz.
blogs.poz.com
Este trabajo, escribieron los investigadores, supera el primer paso importante hacia la potencial creación de una terapia cromosómica.
www.virtualitati.com.ar
Y de paso orientarles por entre el maremágnum de títulos que atestan las librerías.
blogs.20minutos.es
La bicapa lipídica sólo permite el paso de moléculas lipófilas, pero las proteínas de la membrana van a regular el paso selectivo de moléculas polares.
www.oocities.org
Con el paso de los tiempos fue aceptado como símbolo heráldico-nobiliario.
www.phistoria.net
Ese peso le inclina de un lado y apesadumbra su paso, como si llevase un fardo oscuro e invisible.
www.microfilosofia.com
Paso lento, notas simplistas que hablan angustiosamente a nuestra sicosis y un gritón que hace todo lo que puede para sonar virulento y triunfa en el intento.
www.discosinauditos.com

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português