Espanhol » Alemão

I . internar [in̩terˈnar] VERBO trans

1. internar (penetrar):

3. internar MILITAR:

II . internar [in̩terˈnar] VERBO reflex internarse

2. internar (en tema):

I . interponer [in̩terpoˈner] irreg como poner VERBO trans

3. interponer JUR:

II . interponer [in̩terpoˈner] irreg como poner VERBO reflex

internado1 [in̩terˈnaðo] SUBST m

internada [in̩terˈnaða] SUBST f

I . interino (-a) [in̩teˈrino, -a] ADJ

1. interino (funcionario):

interino (-a)

2. interino (plaza):

interino (-a)

3. interino POL, ECON:

interino (-a)
Interims-

II . interino (-a) [in̩teˈrino, -a] SUBST m (f)

1. interino (suplente):

interino (-a)
(Stell)vertreter(in) m (f)

2. interino:

Referendar(in) m (f)
interino (-a) (maestro)

internodio [in̩terˈnoðjo] SUBST m BOT

I . internista [in̩terˈnista] ADJ MED

II . internista [in̩terˈnista] SUBST mf MED

internauta [in̩terˈnau̯ta] SUBST mf COMPUT

internalizar <z → c> [in̩ternaliˈθar] VERBO trans PSICO

internético (-a) [in̩terˈnetiko] ADJ

internamiento [in̩ternaˈmjen̩to] SUBST m

1. internamiento (en hospital):

Einweisung f in +Acus

2. internamiento MILITAR:

Internierung f in +Dat

internuncio [in̩terˈnuṇθjo] SUBST m

1. internuncio (representante):

2. internuncio (ministro pontificio):

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina