Espanhol » Alemão

deriva [deˈriβa] SUBST f

1. deriva NÁUT:

deriva
estar [o ir] a la deriva NÁUT
estar [o ir] a la deriva fig

3. deriva ECON:

deriva salarial

I . derivar [deriˈβar] VERBO intr

3. derivar (tornar):

4. derivar NÁUT:

III . derivar [deriˈβar] VERBO reflex derivarse

2. derivar LINGUÍS:

derivar VERBO

Entrada criada por um utilizador

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Espanhol
El segundo, deriva de la combinación de arábiga con robusta, posee notas ahumadas y su aroma remite a hojas secas de té negro y madera.
fondodeolla.com
La desconfianza nos recluye, nos hace perder nuevos afectos y nos deja a la deriva.
www.espaciocris.com
Puede ser que muchos han empezado a tomar conciencia de que un país de monocultivo de soja deriva en una elevada vulnerabilidad política y social.
americalatinaunida.wordpress.com
Una parte importante del significado de un texto deriva de su posibilidad de llegar a ser covereado.
blog.eternacadencia.com.ar
El nombre de esmeralda deriva del latín smaragdus.
www.sacatetodoblog.com.ar
Sólo nuestra deriva en un mundo en el que cada vez hay menos valores republicanos se puede confundir eso.
espaciocine.wordpress.com
El país terminó a la deriva política y económica.
elestadista.com.ar
Esta deriva autoritaria de algunas democracias está encontrando límites en lo que ha dado en llamarse la rebelión de las clases medias.
www1.rionegro.com.ar
Y de esta ultima se deriva la primera.
artepolitica.com
La palabra teshuva literalmente deriva de lashuv que significa literalmente regresar.
www.judiosyjudaismo.com.ar

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina