Alemão » Português

Amboss <-es, -e> [ˈambɔs] SUBST m, Amboß SUBST m <-sses, -sse> ANAT

goss [gɔs], goß

goss imp von gießen:

Veja também: gießen

I . gießen <gießt, goss, gegossen> VERBO trans

1. gießen (Pflanze):

3. gießen (verschütten):

II . gießen <gießt, goss, gegossen> VERBO intr coloq

floss [flɔs], floß

floss imp von fließen:

Veja também: fließen

genoss [gəˈnɔs], genoß

genoss imp von genießen:

Veja também: genießen

genießen <genießt, genoss, genossen> VERBO trans

1. genießen (Reise, Leben):

genießen coloq

3. genießen (Ausbildung, Erziehung):

Koloss <-es, -e> [koˈlɔs] SUBST m, Koloß SUBST m <-sses, -sse>

schoss, schoß

schoss imp von schießen:

Veja também: schießen

I . schießen <schießt, schoss, geschossen> VERBO trans

1. schießen (Geschoss):

II . schießen <schießt, schoss, geschossen> VERBO intr

1. schießen (Schütze):

atirar a
es war zum Schießen! coloq

spross [ʃprɔs], sproß

spross imp von sprießen:

Veja também: sprießen

sprießen <sprießt, spross, gesprossen> VERBO intr +sein elev

Spross <-es, -e> [ʃprɔs] SUBST m, Sproß SUBST m <-sses, -e>

Umriss <-es, -e> [ˈ--] SUBST m, Umriß SUBST m <-sses, -e>

ums [ʊms]

ums = um das, um:

Veja também: um

I . um [ʊm] PRAEP +Acus

2. um (Zeitangabe):

um
a

3. um (ungefähr):

um ... (herum)
por
um ... (herum)

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português