Alemão » Português

I . beschissen [bəˈʃɪsən]

beschissen pp von bescheißen:

II . beschissen [bəˈʃɪsən] ADJ vulg

Veja também: bescheißen

bescheißen* VERBO trans

bescheißen irr vulg:

geschissen [gəˈʃɪsən]

geschissen pp von scheißen:

Veja também: scheißen

scheißen <scheißt, schiss, geschissen> VERBO intr vulg

I . entschlossen [ɛntˈʃlɔsən]

entschlossen pp von entschließen:

II . entschlossen [ɛntˈʃlɔsən] ADJ

Veja também: entschließen

I . verschlossen [fɛɐˈʃlɔsən]

verschlossen pp von verschließen:

II . verschlossen [fɛɐˈʃlɔsən] ADJ (Person)

Veja também: verschließen

verschließen* VERBO trans irr

1. verschließen (abschließen):

fecharchave)

2. verschließen (Behälter):

I . geschlossen [gəˈʃlɔsən]

geschlossen pp von schließen:

II . geschlossen [gəˈʃlɔsən] ADJ

2. geschlossen (Vokal):

Veja também: schließen

II . schließen <schließt, schloss, geschlossen> VERBO intr

2. schließen (folgern):

Abschiedsessen <-s, -> SUBST nt

I . ausgeschlossen [ˈaʊsgəʃlɔsən]

ausgeschlossen pp von ausschließen:

Veja também: ausschließen

aus|schließen VERBO trans irr

1. ausschließen (Zweifel, Irrtum):

2. ausschließen (hinauswerfen) aus:

los|sagen VERBO reflex

lossagen sich lossagen:

I . aufgeschlossen [ˈaʊfgəʃlɔsən]

aufgeschlossen pp von aufschließen:

II . aufgeschlossen [ˈaʊfgəʃlɔsən] ADJ

Veja também: aufschließen

auf|schließen VERBO trans

aufschließen irr:

gesessen [gəˈzɛsən]

gesessen pp von sitzen:

Veja também: sitzen

I . besessen [bəˈzɛsən]

besessen pp von besitzen:

II . besessen [bəˈzɛsən] ADJ

Veja também: besitzen

besitzen* VERBO trans

besitzen irr:

Festessen <-s, -> SUBST nt

umschliessen VERBO

Entrada criada por um utilizador
rodear trans
umschliessen (einkesseln) trans MILITAR
cercar trans
apertar trans

abgeschlossen ADJ

Entrada criada por um utilizador

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"losschießen" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português