Alemão » Português

hinaus|gehen VERBO intr irr +sein

1. hinausgehen (aus Raum):

2. hinausgehen (gerichtet sein):

3. hinausgehen (überschreiten):

exceder a. c.
ultrapassar a. c.

hinaus|werfen VERBO trans irr

2. hinauswerfen (Person):

hinaus|schieben VERBO trans

hinaus|laufen VERBO intr irr +sein

1. hinauslaufen (aus Raum):

2. hinauslaufen (als Ergebnis haben):

acabar em a. c.

hinaus|wollen VERBO intr

1. hinauswollen (aus Raum):

II . hinaus|ziehen irr VERBO reflex

hinausziehen sich hinausziehen:

II . hinaus|zögern VERBO reflex

hinauszögern sich hinauszögern:

I . hinauf|gehen VERBO trans

II . hinauf|gehen VERBO intr

hinaufgehen irr +sein:

aus|führen VERBO trans

2. ausführen (spazieren führen):

3. ausführen ECON:

4. ausführen (darlegen):

hinauf [hɪˈnaʊf] ADV

Ausfuhr <-en> [ˈaʊsfu:ɐ] SUBST f

Hinfahrt <-en> SUBST f

Ausfahrt <-en> SUBST f

1. Ausfahrt (aus Autobahn, Garage):

saída f

2. Ausfahrt (Tor):

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português