Alemão » Português

grob <gröber, am gröbsten> [gro:p] ADJ

2. grob (Person):

3. grob (Fehler):

groß <größer, am größten> ADJ

7. groß (wichtig, berühmt):

I . pro [pro:] PRAEP +Acus

II . pro [pro:] ADV

pro
a favor (de)

Pro <-s> [pro:] SUBST nt kein pl

Grog <-s, -s> [grɔk] SUBST m

Giro <-s, -s> SUBST nt

grub [gru:p]

grub imp von graben:

Veja também: graben

I . graben <gräbt, grub, gegraben> [ˈgra:bən] VERBO trans

II . graben <gräbt, grub, gegraben> [ˈgra:bən] VERBO intr MINER

Büro <-s, -s> SUBST nt

Euro <-s, -s> [ˈɔɪro] SUBST m

Karo <-s, -s> [ˈka:ro] SUBST nt

2. Karo (im Kartenspiel):

ouros m pl

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Die Raphenäste sind gro und steigen adaxial von der Basis auf, anastomosieren wenig, biegen lateral ab und steigen abaxial wieder ab.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português