Alemão » Português

benebelt ADJ (durch Alkohol)

ungehobelt ADJ

1. ungehobelt (Holz):

2. ungehobelt (Mensch, Manieren):

gehemmt ADJ

I . gehoben [gəˈho:bən]

gehoben pp von heben:

II . gehoben [gəˈho:bən] ADJ

1. gehoben (Stil):

2. gehoben (Stimmung):

Veja também: heben

I . heben <hebt, hob, gehoben> [ˈhe:bən] VERBO <hob, gehoben> trans

II . heben <hebt, hob, gehoben> [ˈhe:bən] VERBO reflex

heben sich heben hob, gehoben (Nebel):

geheißen

geheißen pp von heißen:

Veja também: heißen

geheim|halten VERBO trans

geheimhalten irr → geheim:

Veja também: geheim

Gehege <-s, -> [gəˈhe:gə] SUBST nt

gehen <geht, ging, gegangen> [ˈge:ən] VERBO intr +sein

6. gehen (möglich sein):

dar

8. gehen (Wind):

9. gehen (gerichtet sein):

Geheul <-(e)s> SUBST nt kein pl

1. Geheul (Wölfe):

uivo m

2. Geheul pej (Kinder):

Gehabe <-s> SUBST nt kein pl pej

Gehalt1 <-(e)s, -hälter> [gəˈhalt] SUBST nt

gehauen [gəˈhaʊən]

gehauen pp von hauen:

Veja também: hauen , hauen

hauen2 <haut, haute, gehauen> [ˈhaʊən] VERBO trans

1. hauen (hineinschlagen):

2. hauen (Skulpturen):

I . hauen1 <haut, haute [oder hieb], gehauen> [ˈhaʊən] VERBO trans coloq (Person)

II . hauen1 <haut, haute [oder hieb], gehauen> [ˈhaʊən] VERBO intr (schlagen)

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português