Alemão » Português

I . ein|stellen VERBO trans

1. einstellen (an seinen Platz stellen):

2. einstellen (anstellen):

4. einstellen AUTOMOB, TRÂNS (Bremsen):

5. einstellen TV, RÁDIO:

6. einstellen FOTO:

II . ein|stellen VERBO reflex sich einstellen

2. einstellen (sich anpassen):

II . um|stellen VERBO reflex

umstellen sich umstellen:

ab|stellen VERBO trans

1. abstellen (absetzen):

2. abstellen (Auto, Fahrrad):

4. abstellen (Missstand, Unsitte):

erstellen* VERBO trans

1. erstellen (Gebäude, Wohnungen):

2. erstellen (Plan, Gutachten):

I . verstellen* VERBO trans

1. verstellen (räumlich):

2. verstellen (einstellen):

4. verstellen (Stimme, Handschrift):

II . verstellen* VERBO reflex

verstellen sich verstellen (Person):

fertig|stellen VERBO trans

fertigstellen → fertig :

Veja também: fertig

fertig [ˈfɛrtɪç] ADJ

1. fertig (bereit):

2. fertig (gebrauchsfertig):

4. fertig coloq (erschöpft):

anstellen VERBO

Entrada criada por um utilizador

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Das Ergebnis war die Überwindung der Gegner, die alles Gott und dem Rat anheimstellten.
de.wikipedia.org
Insofern ist heute die Kaschrut im Reformjudentum der privaten Ausübung anheimgestellt, aber keineswegs bedeutungslos geworden.
de.wikipedia.org
Die genaue Interpretation wurde den einzelnen Ethik-Lehrern anheimgestellt.
de.wikipedia.org
Es wurde ihm anheimgestellt, „wenn eigene Dienstgeschäfte ihn abhalten sollten, ebenfalls seinen ihm als Gehülfen beigegeben Sohn dabei zu verwenden.
de.wikipedia.org
In diesem Sinne betont er auch, die Beurteilung der Vorgänge, die er als Chronist schildert, bleibe dem Leser anheimgestellt.
de.wikipedia.org
Es wurde zudem den Ländern anheimgestellt, über die Einrichtung einer Härtefallkommission zu befinden; eine Verpflichtung zur Einrichtung besteht bis heute nicht.
de.wikipedia.org
Ob sich kulturell verwurzelte und regional gerechtfertigte Namensformen über die Köpfe von Eigentümern, Verarbeitern und Kulturregionen hinweg beeinflussen lassen, wird der zu beobachtenden allgemeinen Akzeptanz anheimgestellt bleiben.
de.wikipedia.org
Letztere waren zunehmend der ärztlichen Sorge überlassen und anheimgestellt.
de.wikipedia.org
Den Kantonen wäre es anheimgestellt geblieben, längere Öffnungszeiten vorzusehen.
de.wikipedia.org
Die Darstellung des Nagelgrafen war also von vornherein der Phantasie des Künstlers anheimgestellt, der dazu angehalten war, eine Symbolfigur für nationalistische Projektionen zu schaffen.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"anheimstellen" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português