Alemão » Italiano

weggeben <irr> VERBO trans

gebissen

gebissen → beißen

Veja também: beißen

I . beißen <biss, gebissen> VERBO trans

2. beißen (kauen):

II . beißen <biss, gebissen> VERBO intr +haben

1. beißen:

in etwas (akk) beißen

2. beißen (bissig sein):

3. beißen (an die Angel):

III . beißen <biss, gebissen> VERBO rfl

wegessen <isst, aß, gegessen> VERBO trans

2. wegessen ugs :

Leckerbissen SUBST m

1. Leckerbissen:

2. Leckerbissen fig :

Weggenosse <-n, -n> SUBST m

weggießen <goss, gegossen> VERBO trans

weglassen <irr> VERBO trans

1. weglassen (gehen lassen):

2. weglassen (auslassen):

weglassen ugs

wegfressen <frisst, fraß, gefressen> VERBO trans

I . gerissen ADJ (schlau)

II . gerissen VERBO pperf

gerissen → reißen

Veja também: reißen

I . reißen <riss, gerissen> VERBO trans

3. reißen (aus dem Boden reißen):

5. reißen (schleudern):

7. reißen (ziehen):

etwas an sich (akk) reißen
etwas an sich (akk) reißen fig

8. reißen (Raubtier):

9. reißen (beim Gewichtheben):

Expressões:

II . reißen <riss, gerissen> VERBO intr

2. reißen (mit Gewalt ziehen):

III . reißen <riss, gerissen> VERBO rfl

Expressões:

sich um etwas reißen

abgerissen ADJ

1. abgerissen (Kleidung):

2. abgerissen (Sätze):

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski