Alemão » Inglês

Traduções para „beheimaten“ no dicionário Alemão » Inglês (Salte para Inglês » Alemão)

Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Daneben gibt es die in Quellen und Flüssen beheimateten Najaden.
de.wikipedia.org
Fische, Amphibien und Reptilien sind hier ebenso beheimatet wie zahlreiche Brutvögel.
de.wikipedia.org
Chinesisch-amerikanische Autoren sind heute in allen erdenklichen literarischen Genres beheimatet.
de.wikipedia.org
Neben Oberseen zählen auch die Aussenwachten zum Einzugsgebiet der dort beheimateten Sekundarschule.
de.wikipedia.org
Später beheimatete sie einen Teil des ebenfalls mit seinem Hauptgebäude benachbarten Bundesministeriums für das Post- und Fernmeldewesen mit acht Mitarbeitern (Stand: 1974).
de.wikipedia.org
Die Größe des Flughafengeländes beträgt 3,69 km², welches zwei Start- und Landebahnen und ein Passagierterminal beheimatet.
de.wikipedia.org
Er war der zentrale Umsteigeplatz für die meisten Straßenbahnlinien und beheimatete die nobelsten Adressen der Chemnitzer Geschäftswelt.
de.wikipedia.org
Ab 1988 diente die Villa nach erfolgtem Umbau für eine Büronutzung als Sitz des Bundeswehr-Sozialwerks, das dort bis 1998 beheimatet war.
de.wikipedia.org
So ist u. a. der Pastor auch im neuen Gemeindezentrum beheimatet.
de.wikipedia.org
Die Mitgliedsorte sind hauptsächlich im nordbadischen Raum beheimatet.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Consultar "beheimaten" em mais línguas

"beheimaten" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文