Alemão » Francês

I . rege [ˈreːgə] ADJ

2. rege (rührig):

rege Person, Geist

II . rege [ˈreːgə] ADV

regen [ˈreːgən] VERBO reflex sich regen

1. regen Person, Tier:

2. regen (sich bemerkbar machen):

Regen <-s, -> SUBST m

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Er entfaltete in den wenigen Jahren, die ihm noch blieben, eine rege Tätigkeit.
de.wikipedia.org
Durch die überaus rege Bautätigkeit gewann vorübergehend die Sand- und Kiesförderung wieder an Bedeutung.
de.wikipedia.org
Mit seinem Wirken, für das er Mithilfe und Einsicht weiter städtebaulich und sozialpolitisch interessierter Kreise zu wecken wusste, verband er eine rege Vortragstätigkeit.
de.wikipedia.org
Dies war jedoch nicht der einzige Grund, warum die Segregationspolitik auf rege Kritik stieß.
de.wikipedia.org
Prostken war schon immer eine Pass- und Zollstation mit verhältnismäßig regem Verkehr über die preußische Grenze nach Süden.
de.wikipedia.org
Die aktuelle Einwohnerzahl beträgt ca. 1500 mit (wegen reger Neubautätigkeit) weiter steigender Tendenz.
de.wikipedia.org
Die seit 1973 acht Plätze umfassende Anlage stieß aufgrund des auch außerhalb der Mannschaftsspiele regen Andrangs an Kapazitätsgrenzen.
de.wikipedia.org
Sie legt dabei gar keinen großen Wert darauf, persönlichen Kontakt mit ihm zu halten, sondern gibt sich mit einem regen Briefaustausch zufrieden.
de.wikipedia.org
Dort stand er im regen Austausch mit seinen Kollegen von der Kunstakademie.
de.wikipedia.org
In den Außenbezirken gibt es ebenfalls ein reges künstlerisches Angebot.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"rege" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina