Alemão » Francês

gewagt [gəˈvaːkt] ADJ

I . wagen [ˈvaːgən] VERBO trans

Expressões:

II . wagen [ˈvaːgən] VERBO reflex

1. wagen (sich heranmachen):

2. wagen (sich trauen):

Wagen <-, - [o. sdeutsch, A Wägen]> SUBST m

1. Wagen (Auto):

2. Wagen (Fahrzeug mit Deichsel):

3. Wagen (Eisenbahnwagen):

wagon m

4. Wagen (Kinderwagen):

wägen <wog [o. wägte], gewogen [o. gewägt]> VERBO trans elev

Wagen m

Ü-Wagen SUBST m

Erste-Klasse-Wagen SUBST m

U-Bahn-Wagen SUBST m

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Das Gemälde wird davon unbenommen als gewagter Bruch mit der Tradition verstanden.
de.wikipedia.org
Dies war ein gewagter Schritt und einer der, ohne das spätere bessere Wissen, aus keiner Sicht einleuchtend war.
de.wikipedia.org
Von nun an wurde der Kleidungsstil der Sängerin gewagter.
de.wikipedia.org
Typisch für die Serie ist die teilweise bis ins Absurde getriebene Überzeichnung alltäglicher Probleme und ein vielschichtiger, oft sehr gewagter bis sarkastischer Humor.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina