Alemão » Francês

schaden [ˈʃaːdən] VERBO intr

2. schaden coloq (schlimm sein, verkehrt sein):

ça peut pas faire de mal si... coloq
ça fait rien coloq
ça te fait pas de mal coloq
das hat noch keinem geschadet

Schaden <-s, Schäden> SUBST m

2. Schaden (Beeinträchtigung):

Schaden m a. JUR

Exemplos de frases com geschadet

das hat noch keinem geschadet

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Vorherrschend in der allgemeinen Rezeption ist die Meinung, Semmelweis habe durch sein ungeschicktes und besessenes Verhalten der Durchsetzung seiner Lehre selbst geschadet.
de.wikipedia.org
Dies hatte seiner Reputation sehr geschadet und ihm den Ruf der Hochmütigkeit eingetragen.
de.wikipedia.org
Der Popularität des amtierenden Ministerpräsidenten hat dies jedoch nicht geschadet, da die tschechische Öffentlichkeit diesbezüglich Politikern gegenüber tolerant ist.
de.wikipedia.org
Nachdem er aber dort das katholische Glaubensbekenntnis öffentlich abgelegt hatte, scheint dieser Vorfall seiner Karriere nicht weiter geschadet zu haben.
de.wikipedia.org
Die zweieinhalbjährige Zwangspause hatte der Vereinigung nicht geschadet und die Menschen strömten weiter in seine Versammlungen.
de.wikipedia.org
Sein Mangel an Quellenkritik, insbesondere, dass er an Zauberei glaubte, hat seinem Nachruhm sehr geschadet.
de.wikipedia.org
Auch wenn er die beiden Amerikajahre ausnehme, habe dieser Einsatz seiner Künstlerlaufbahn nachhaltig geschadet, das Versäumte lasse sich auch mit einem Höchstmass an Einsatz und Willenskraft nicht wieder einbringen.
de.wikipedia.org
Eine solche Quarantäne hätte ihren Interessen weit mehr geschadet als das Eingeständnis der Existenz der Beulenpest.
de.wikipedia.org
Fraglich bleibt, ob und inwieweit die mediale Berichterstattung über ihn seinem Wahlergebnis geschadet hat.
de.wikipedia.org
Viele Genossen waren der Meinung, dass die Militanz der Kampfgruppen der Partei geschadet hätte.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina