Alemão » Francês

auf|keimen VERBO intr +sein

1. aufkeimen Saat, Getreide:

2. aufkeimen (sich entwickeln):

auf|leben VERBO intr +sein

2. aufleben (wiederbelebt werden) Erinnerungen, Debatte, Hass:

I . auf|legen VERBO trans

2. auflegen (veröffentlichen):

3. auflegen (produzieren):

4. auflegen BOLSA, FINAN:

5. auflegen NÁUT:

II . auf|legen VERBO intr

auflegen Person:

auf|lesen VERBO trans irreg

2. auflesen pej coloq (zufällig finden und mitnehmen):

dégoter coloq
pêcher coloq

schleimen VERBO intr coloq

auf|laufen VERBO intr irreg +sein

3. auflaufen (sich ansammeln) Zinsen, Schulden:

4. auflaufen (ansteigen) Wasser, Flut:

auf|lassen VERBO trans irreg

2. auflassen coloq (aufbehalten):

3. auflassen coloq (aufbleiben lassen):

4. auflassen JUR:

5. auflassen (stilllegen):

6. auflassen A, sul Alem (schließen):

I . auf|liegen irreg VERBO intr

2. aufliegen (ausliegen) Zeitung, Zeitschrift:

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Nach dem Aufleimen des Griffbrettes wird die Arbeit vollendet: Die Wirbel werden eingepasst, das Instrument wird poliert, der Steg aufgeschnitten, der Stimmstock gesetzt und schließlich die Saiten aufgezogen.
de.wikipedia.org
Bereits ab den 1920er Jahren war man dazu übergegangen, die bei historischen Möbeltüren erforderliche Rahmen-Füllungskonstruktion durch Aufleimen von Profilen und Ornamenten auf die furnierten Industrieplatten lediglich anzudeuten.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Consultar "aufleimen" em mais línguas

"aufleimen" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina