Alemão » Francês

Nachkomme <-n, -n> [ˈnaːxkɔmə] SUBST m

nach|kommen VERBO intr irreg +sein

2. nachkommen (Schritt halten):

5. nachkommen (die Konsequenz sein) Anzeige, Klage:

6. nachkommen (ähnlich werden):

Exemplos de frases com Nachkomme

der alleinige Erbe/Nachkomme

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Der Bischof hatte mit seinen Mätressen eine Reihe von Nachkommen.
de.wikipedia.org
Heute werden europäische Rostgänse allerdings den Neozoen zugerechnet, da man davon ausgeht, dass es sich entweder direkt um Gefangenschaftsflüchtlinge oder um deren Nachkommen handelt.
de.wikipedia.org
Aus der Ehe gingen zahlreiche Nachkommen hervor, die den Stamm fortsetzen konnten.
de.wikipedia.org
Der Bau der Nachkommen ist abgetrennt von dem des männlichen oder weiblichen Elterntiers, ein spezielles Nest wird in diesem ebenfalls nicht eingerichtet.
de.wikipedia.org
63,5 % der Haushalte waren Familienhaushalte (bestehend aus verheirateten Paaren mit oder ohne Nachkommen bzw. einem Elternteil mit Nachkomme).
de.wikipedia.org
64,2 % der Haushalte waren Familienhaushalte (bestehend aus verheirateten Paaren mit oder ohne Nachkommen bzw. einem Elternteil mit Nachkomme).
de.wikipedia.org
Ihre Nachkommen sind noch heute Eigentümer der Anlage und bewohnen sie.
de.wikipedia.org
72,2 % der Haushalte waren Familienhaushalte (bestehend aus verheirateten Paaren mit oder ohne Nachkommen bzw. einem Elternteil mit Nachkomme).
de.wikipedia.org
72,1 % der Haushalte waren Familienhaushalte (bestehend aus verheirateten Paaren mit oder ohne Nachkommen bzw. einem Elternteil mit Nachkomme).
de.wikipedia.org
Dann wird die Blüte unter seiner Regierung und der Zerfall des Reiches unter seinen Nachkommen berichtet.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"Nachkomme" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina