Alemão » Francês

Nachklang SUBST m

Nachklang
écho m

nach|klingen VERBO intr irreg +sein

1. nachklingen Ton, Stimme:

2. nachklingen fig:

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Um den Nachklang optimal aufzunehmen, musste die Aufnahmelautstärke auf konstant hohem Niveau gehalten werden.
de.wikipedia.org
Im Nachklang wurde die humanitär begründete Operation von verschiedenen Völkerrechtlern unter formaljuristischen Aspekten stark kritisiert.
de.wikipedia.org
Diese Verfahren basierten zumeist auf dem Liegenlassen ("Nachklang") von zuvor erklungenen Reihentönen als Harmonietöne und auf der Beachtung von Stimmführungen zwischen Akkordwechseln.
de.wikipedia.org
1) und das letzte (Nachklänge op. 71, Nr.
de.wikipedia.org
Der Snare-Teppich darf sich auch nicht verbiegen, da sich sonst ein rostig klingender Nachklang ergibt.
de.wikipedia.org
Barocke oder klassizistische Formen erinnern als Nachklang an eine vergangene Zeit.
de.wikipedia.org
Die Kontroverse gilt in der Rezeption oft als Nachklang der Tradition öffentlicher Debatten von Philosophen zur Zeit der Scholastik.
de.wikipedia.org
Das Instrument unterscheidet sich von der Violine durch Bauform, Stimmung und besonders durch seine Resonanzsaiten, die einen längeren Nachklang der Töne bewirken.
de.wikipedia.org
Zusammen mit der Pauluskirche bildet das Gebäude ein platzbildprägendes Ensemble im Nachklang des Späthistorismus.
de.wikipedia.org
Die Auseinandersetzung zwischen den Meßkircher Zeitungen fand ihren Nachklang im Gerichtssaal.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"Nachklang" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina