Alemão » Espanhol

geschieden [gəˈʃi:dən] VERBO

geschieden Part perf von scheiden

Veja também: scheiden

II . scheiden <scheidet, schied, geschieden> [ˈʃaɪdən] VERBO reflex

scheiden sich scheiden (Auffassungen):

III . scheiden <scheidet, schied, geschieden> [ˈʃaɪdən] VERBO intr +sein

1. scheiden (aufgeben):

geschieden ADJ

Entrada criada por um utilizador
geschieden

I . scheiden <scheidet, schied, geschieden> [ˈʃaɪdən] VERBO trans

II . scheiden <scheidet, schied, geschieden> [ˈʃaɪdən] VERBO reflex

scheiden sich scheiden (Auffassungen):

III . scheiden <scheidet, schied, geschieden> [ˈʃaɪdən] VERBO intr +sein

1. scheiden (aufgeben):

Exemplos de frases com geschieden

schuldig geschieden werden
schuldlos geschieden werden

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Die Ehe, aus der fünf Kinder stammen, wurde 1921 geschieden.
de.wikipedia.org
Die Ehe wurde noch im gleichen Jahr geschieden.
de.wikipedia.org
Doch zwei Jahre danach wurde dieser der Sodomie beschuldigt und verbannt, die kinderlose Ehe geschieden.
de.wikipedia.org
Die von ihrem geschiedenen Mann gestreuten Gerüchte erwiesen sich später als haltlos.
de.wikipedia.org
Er hat Angst, dass seine geschiedene Frau ihm seinen Sohn entzieht, wenn er keinen Unterhalt mehr zahlen kann.
de.wikipedia.org
Die Mutter von zwei Töchtern war seit 1971 geschieden.
de.wikipedia.org
Aus dieser Ehe, die 2005 geschieden wurde, gingen zwei Töchter und ein Sohn hervor.
de.wikipedia.org
Aus der 2005 geschiedenen Ehe gingen drei Söhne hervor.
de.wikipedia.org
Mitte der 1990er Jahre wurde die Ehe geschieden.
de.wikipedia.org
Die Ehe, der zwei Töchter entstammten, wurde später geschieden.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"geschieden" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina